Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

capital market equilibrium return
Kapitalmarktgleichgewichtsrendite
equi·lib·rium [ˌi:kwɪˈlɪbriəm] СЪЩ no pl
Gleichgewicht ср <-s>
Fließgleichgewicht ср <-(e)s> kein pl
I. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] СЪЩ
1. return (to a place/time):
Rückkehr f <-> zu +дат
Wiederkehr f <-> geh
Heimkehr f <->
Schulbeginn м <-(e)s> kein pl
2. return (reoccurrence):
return of an illness
3. return (giving back):
Rückgabe f <-, -n>
Rückgabe f <-, -n>
by return [of post] Brit, Aus
4. return (recompense):
Gegenleistung f <-, -en>
5. return Brit, Aus (ticket):
Retourbillet ср CH
6. return СПОРТ (stroke):
Rückschlag м <-(e)s, -schläge>
7. return ИКОН (proceeds):
Gewinn м <-(e)s, -e>
Ertrag м <-(e)s, -trä·ge>
Rendite f <-, -n>
Rendite f <-, -n>
8. return ПОЛИТ (election):
9. return Am ПОЛИТ:
10. return ИКОН (returned goods):
11. return no pl ИНФОРМ (key on keyboard):
Eingabetaste f <-, -n>
12. return ФИН:
13. return (end of line indication):
14. return ИНФОРМ (instruction):
Phrases:
to do sth by return Brit
II. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] ПРИЛ attr, inv
return postage, flight, trip:
III. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] ГЛАГ нпрх
1. return (come/go back):
2. return (reoccur):
return pain, illness
3. return (revert to):
IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, Am -ˈtɜ:rn] ГЛАГ прх
1. return (give back):
to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken
2. return (reciprocate):
3. return (place back):
4. return ПОЛИТ:
to return sb Brit
Wahlleiter(in) м (f) <-s, -; -, -nen>
5. return ФИН:
6. return ЮР (pronounce):
7. return TENNIS:
I. mar·ket [ˈmɑ:kɪt, Am ˈmɑ:r-] СЪЩ
1. market (place):
Markt м <-(e)s, Märk·te>
Markttag м <-(e)s, -e>
2. market (demand):
Markt м <-(e)s, Märk·te>
Käufermarkt м <-(e)s> kein pl
Verkäufermarkt м <-(e)s> kein pl
Wohnungsmarkt м <-(e)s, -märkte>
3. market (trade):
Handel м <-s> kein pl
Markt м <-(e)s, Märk·te>
active market БОРСА
Freiverkehr м <-(e)s> kein pl
Börse f <-, -n>
an etw дат interessiert sein
4. market (customers):
II. mar·ket [ˈmɑ:kɪt, Am ˈmɑ:r-] СЪЩ modifier
Marktpreis м <-es, -e>
Marktsegment ср <-(e)s, -e>
Marktwert м <-(e)s> kein pl
III. mar·ket [ˈmɑ:kɪt, Am ˈmɑ:r-] ГЛАГ прх
to market sth (sell)
I. capi·tal [ˈkæpɪtəl, Am -ət̬əl] СЪЩ
1. capital (city):
Hauptstadt f <-, -städte>
2. capital (letter):
Großbuchstabe м <-n(s), -n>
Kapitälchen <-, -> pl
3. capital ARCHIT:
Kapitell ср <-s, -e>
4. capital no pl ФИН:
Vermögen ср <-s, ->
Kapital ср <-s, -e>
Kapitalflucht f <-> kein pl
Kapitalverkehr м <-(e)s> kein pl
Umlaufvermögen ср <-s, ->
Betriebskapital ср <-(e)s, -e>
Aktienkapital ср <-s, -e>
Anlagevermögen ср <-s, ->
Risikokapital ср <-s, -e>
Aktienkapital ср <-s, -e>
Betriebskapital ср <-(e)s, -e>
to make capital [out] of [or from] sth прен
aus etw дат Kapital schlagen
II. capi·tal [ˈkæpɪtəl, Am -ət̬əl] СЪЩ modifier
1. capital (principal):
Hauptstadt f <-, -städte>
Kardinalfehler м <-s, ->
2. capital (upper case):
Großbuchstabe м <-n(s), -n>
3. capital ЮР:
Kapitalverbrechen ср <-s, ->
4. capital (of business assets):
Kapitalbasis f <-> kein pl
Kapitalmarkt м <-(e)s, -märkte>
5. capital (invested funds):
III. capi·tal [ˈkæpɪtəl, Am -ət̬əl] ПРИЛ Brit dated
Mordsspaß м <-es> kein pl разг
Запис в OpenDict
market ГЛАГ
to market sth (sell)
capital market equilibrium return СЪЩ INV-FIN
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
equilibrium СЪЩ FINMKT
return СЪЩ INV-FIN
return СЪЩ TRANS PROCESS
market ГЛАГ прх MKTG
capital СЪЩ INV-FIN
Kapital ср
market СЪЩ
equilibrium [ˌiːkwɪˈlɪbriəm] СЪЩ
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
This outcome is related to the fact that equilibrium isotope effects are usually smaller than kinetic isotope effects.
en.wikipedia.org
Thermal equilibrium occurs when a system's macroscopic thermal observables have ceased to change with time.
en.wikipedia.org
Rather than a temporary state of transformation, hybrid media systems are considered an equilibrium between two types of practices.
en.wikipedia.org
The equilibrium solution would be at the intersection of the two reaction functions.
en.wikipedia.org
Of course, human players might not faithfully apply the equilibrium strategy, especially if matching pennies is played repeatedly.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
By comparing the reaction time and the brine residence time it was found that the reactions are fast enough to assume that chemical equilibrium prevails in the carbonate system.
[...]
sundoc.bibliothek.uni-halle.de
[...]
Durch einen Vergleich der Reaktionszeit und der Verweilzeit der Sole im Endkondensator wurde herausgefunden, dass die Reaktionen schnell genug sind, um anzunehmen, dass chemisches Gleichgewicht im Karbonatsystem vorherrscht.
[...]
[...]
Later works seem to exploit the aesthetic qualities of irregularly twisted forms, standing in perfect equilibrium on the floor but conveying the impression of virtual movement and dynamic instability.
[...]
www.samuelis-baumgarte.com
[...]
In späteren Arbeiten geht es um das Ausforschen der ästhetischen Eigenschaften unregelmäßig verdrehter Formen, die zwar in perfektem Gleichgewicht auf dem Boden stehen, aber den Eindruck scheinbarer Bewegung und bewegter Unsicherheit vermitteln.
[...]
[...]
In the working group problems of equilibrium and nonequilibrium statistical physics as well as questions concerning the theory of condensed matter are investigated theoretically by analytical or computer- based methods.
[...]
www.physik.uni-halle.de
[...]
In der Arbeitsgruppe werden analytische und computerunterstützte, theoretische Untersuchungen zu Problemen der Statistischen Physik des Gleichgewichts und des Nichtgleichgewichts sowie zu Fragen aus der Theorie kondensierter Materie angestellt.
[...]
[...]
My goal for the future is that we find a way to live more sustainably and in equilibrium with nature.
[...]
www.sustainability.ethz.ch
[...]
Mein Ziel für die Zukunft ist, dass wir einen Weg finden nachhaltiger zu leben und im Gleichgewicht mit der Natur zu sein.
[...]
[...]
The eye loses the instinctive equilibrium and abandoning everything but sensational nausea, space loses its depth and its definition.
[...]
universes-in-universe.de
[...]
Das Auge verliert das instinktive Gleichgewicht, und indem er alles einem Gefühl der Übelkeit überlässt, verliert der Raum seine Tiefe und seine Definition.
[...]