Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

потребление
Baisseposition

в PONS речника

ˈbear po·si·tion СЪЩ БОРСА

в PONS речника
в PONS речника

I. po·si·tion [pəˈzɪʃən] СЪЩ

1. position (place):

Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
Stelle f <-, -n>
position building
Lage f <-, -n>

2. position (appointed place):

Platz м <-es, Plạ̈t·ze>

3. position (in navigation):

Position f <-, -en>
Standort м <-[e]s, -e>

4. position (posture):

Stellung f <-, -en>
Lage f <-, -n>

5. position СПОРТ (in team):

6. position (rank):

Position f <-, -en>
Stellung f <-, -en>
to jockey [or esp Brit jostle] for position

7. position Brit, Aus (in race, competition):

Platz м <-es, Plạ̈t·ze>

8. position (job):

Stelle f <-, -n>
Position f <-, -en>

9. position usu sing (situation):

Situation f <-, -en>
Lage f <-, -n>

10. position usu sing form (opinion):

Haltung f <-, -en>
Standpunkt м <-(e)s, -e>

11. position usu pl ВОЕН:

Stellung f <-, -en>

12. position БОРСА:

[Wertpapier]position <-, -en> f
Stellung f <-, -en>

II. po·si·tion [pəˈzɪʃən] ГЛАГ прх

to position sb/sth
jdn/etw platzieren

I. bear1 [beəʳ, Am ber] СЪЩ

1. bear (animal):

Bär м <-en, -en>
Bärin f <-, -nen>
to be like a bear with a sore head [or Am like a real bear] прен разг

2. bear БОРСА (sb calculatedly selling stocks):

Baissier м <-s, -s>
Baissespekulant(in) м (f) <-en, -en; -, -nen>
Bär(in) м (f) <-en, -en>
Bear м

Phrases:

II. bear1 <bears, beared, beared> [beəʳ, Am ber] ГЛАГ нпрх БОРСА

I. bear2 <bears, bore, borne [or Am also born]> [beəʳ, Am ber] ГЛАГ прх

1. bear (carry):

to bear sth
etw tragen
to bear arms form
to bear tidings остар liter

2. bear (display):

3. bear (be identified by):

to bear sb's name
jds Namen tragen [o. geh führen]

4. bear (behave):

5. bear (support):

прен to bear the cost

6. bear (endure, shoulder):

to bear sth
sein Kreuz tragen прен

7. bear (tolerate):

to not be able to bear sb/sth

8. bear (harbour resentments):

9. bear (possess):

10. bear (keep):

11. bear (give birth to):

12. bear СЕЛСК СТОП, БОТ:

to bear fruit also прен
Früchte tragen a. прен
ФИН, ИКОН to bear interest at 8%
ФИН, ИКОН to bear interest at 8%

Phrases:

von etw дат Zeugnis ablegen
to bear false witness остар

II. bear2 <bears, bore, borne [or Am also born]> [beəʳ, Am ber] ГЛАГ нпрх

1. bear (tend):

2. bear (be patient):

3. bear (press):

4. bear (approach):

to bear down on [or upon] sb/sth
auf jdn/etw zusteuern

5. bear (be relevant):

to bear on sth

6. bear (put pressure on):

Druck м auf jdn/etw ausüben
Запис в OpenDict

position СЪЩ

Запис в OpenDict

position СЪЩ

his position is in midfield СПОРТ Bsp
Запис в OpenDict

position СЪЩ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

bear position СЪЩ FINMKT

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

position СЪЩ HUM RESOURCES

position ГЛАГ прх MKT-WB

position СЪЩ ACCOUNT

position СЪЩ MKT-WB

bear3 СЪЩ FINMKT

Bär м
Bear м
Present
Iposition
youposition
he/she/itpositions
weposition
youposition
theyposition
Past
Ipositioned
youpositioned
he/she/itpositioned
wepositioned
youpositioned
theypositioned
Present Perfect
Ihavepositioned
youhavepositioned
he/she/ithaspositioned
wehavepositioned
youhavepositioned
theyhavepositioned
Past Perfect
Ihadpositioned
youhadpositioned
he/she/ithadpositioned
wehadpositioned
youhadpositioned
theyhadpositioned

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

The latitude was therefore called the "arktikos kuklos", circle of the bear.
en.wikipedia.org
He then sets up camp and lights a fire to keep warm whilst cuddling his toy bear.
en.wikipedia.org
The relationships were so tendentious that the judges could hardly bear to speak to each other, and the agendas so at odds that there seemed to be little point anyway.
en.wikipedia.org
It would grow on different soil types and may reach 20 meters high and would bear up to a million flowers.
en.wikipedia.org
Even diminutive woodcuts, be they portraits or landscapes, bear the mark of his spirited style.
en.wikipedia.org

Провери превода на "bear position" на други езици