Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

терминатор
called
немски
немски
английски
английски
I. ru·fen <ruft, rief, gerufen> [ˈru:fn̩] ГЛАГ нпрх
1. rufen (ausrufen):
2. rufen (jdn kommen lassen):
[nach jdm] rufen
to call [for sb]
3. rufen (nach Erfüllung drängen):
4. rufen (durch ein Signal auffordern):
[zu etw дат] rufen
to call [to sth]
5. rufen (verlangen):
nach jdm/etw rufen
to call for sb/sth
6. rufen region, CH:
jdm rufen
to call sb
II. ru·fen <ruft, rief, gerufen> [ˈru:fn̩] ГЛАГ нпрх безл
III. ru·fen <ruft, rief, gerufen> [ˈru:fn̩] ГЛАГ прх
1. rufen (ausrufen):
etw rufen
to shout [or cry out] sth
2. rufen (herbestellen):
jdn/etw rufen
to call sb/sth
jdn zu sich дат rufen
[jdm] wie gerufen kommen
Waf·fe <-, -n> [ˈvafə] СЪЩ f
1. Waffe a. ВОЕН (Angriffswaffe):
2. Waffe (Schusswaffe):
Phrases:
Ord·nung <-, -en> [ˈɔrdnʊŋ] СЪЩ f
1. Ordnung kein мн (das Sortieren):
die Ordnung von etw дат
2. Ordnung kein мн (geordneter, ordentlicher Zustand):
order no art, no мн
Ordnung in etw вин bringen
to tidy [or clear] sth up sep
to sort sth out sep разг
to fix sth
to sort sth out sep
[jdm] etw in Ordnung halten
to keep sth in order [for sb]
[jdm] etw in Ordnung halten Wohnung etc.
to keep sth tidy [for sb]
3. Ordnung kein мн (Disziplin):
order no art, no мн
Ordnung halten Lehrer
4. Ordnung kein мн (Routine):
order no art, no мн
5. Ordnung kein мн (System von Normen):
rules мн
6. Ordnung БИОЛ, ХИМ:
7. Ordnung kein мн ТРАНСП:
8. Ordnung kein мн MATH:
Phrases:
that's all right [or разг OK]
that'll be OK разг
all right! [or OK!] разг
etw ist mit jdm/etw nicht in Ordnung
there's sth wrong with sb/sth
to turn out all right [or разг OK]
in Ordnung sein разг
to be all right [or разг OK]
that's all right [or разг OK] !
Anne's all right [or разг OK]
Hil·fe <-, -n> [ˈhɪlfə] СЪЩ f
1. Hilfe kein мн (Beistand, Unterstützung):
help no мн
assistance no мн
to need sb's help
[jdm] Hilfe leisten geh
to help [or assist] [sb]
to use [or make use of] sth
to call sb [to help]
sich вин Hilfe suchend [o. hilfesuchend] an jdn/etw wenden
to turn to sb/sth for help
mit jds Hilfe
with sb's help [or assistance]
mit Hilfe [o. mithilfe] einer S. род
with [the help of] sth
mit Hilfe [o. mithilfe] einer S. род
by means of sth
ohne [jds] Hilfe
without [sb's] help
well, you're a great help! ирон
2. Hilfe (Zuschuss):
3. Hilfe (Hilfsmittel):
4. Hilfe (Haushaltshilfe):
Ge·dächt·nis <-ses, -se> [gəˈdɛçtnɪs, мн gəˈdɛçtnɪsə] СЪЩ ср
1. Gedächtnis (Informationsspeicherung im Gehirn):
to remind sb of sth/to recall sth
2. Gedächtnis (Andenken, Gedenken):
Ru·fen <-s> [ˈru:fn̩] СЪЩ ср kein мн
calling no мн
shouting no мн
auf den Plan rufen прен
to bring on the scene прен
английски
английски
немски
немски
to shout out sth
etw [aus]rufen
to gavel down sb
Präsens
ichrufe
durufst
er/sie/esruft
wirrufen
ihrruft
sierufen
Präteritum
ichrief
duriefst
er/sie/esrief
wirriefen
ihrrieft
sieriefen
Perfekt
ichhabegerufen
duhastgerufen
er/sie/eshatgerufen
wirhabengerufen
ihrhabtgerufen
siehabengerufen
Plusquamperfekt
ichhattegerufen
duhattestgerufen
er/sie/eshattegerufen
wirhattengerufen
ihrhattetgerufen
siehattengerufen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Behandelt wird die ungerechtfertigte Benachteiligung von Kindern und Jugendlichen (Adultismus bzw. generationale Ordnung) in der Pädagogik sowie insbesondere in der modernen Kindheitssoziologie.
de.wikipedia.org
Die Ordnung der Ranunculales beinhaltet verholzende und krautige Pflanzen.
de.wikipedia.org
Die Sondereinheit wurde 1982 gegründet und war Teil des Präsidiums für öffentliche Ordnung.
de.wikipedia.org
Je nach Höhe der Ordnung der Differenzialgleichung werden alle Zustandsgrößen einem Zustandsregler zugeführt, der auf den Eingang des Zustandsraummodells der Regelstrecke wirkt.
de.wikipedia.org
Dieser Stamm lehnt die Anwendung von Gesetzen und Regeln und die Bibel ab, welche benötigt wird, um eine soziale Ordnung zu schaffen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Wie im Moment ihres Entstehens, so ruft die Kirche auch heute gemeinsam mit Maria:
[...]
www.vatican.va
[...]
Today too, as at her origins, the Church, in union with Mary, cries out:
[...]
[...]
Ja, die Pietà ruft, erschüttert und verwundet sogar den, der gewöhnlich Wunden zufügt.
[...]
www.vatican.va
[...]
The scene cries out to us, it brings distress and pain even to those used to inflicting pain on others.
[...]
[...]
Er liess eine Leiter herbeibringen, und als er sie anlegte und sich bereitete hinaufzusteigen, so riefen ihm alle zu, er solle sich männlich halten, und empfahlen ihn dem heiligen Georg, der den Drachen getötet hatte.
www.grimmstories.com
[...]
He had a ladder brought, and when he raised it, and made ready to climb up, they all cried out to him that he was to bear himself bravely, and commended him to St. George, who slew the dragon.
[...]
Als Daumesdick seinen Vater erblickte, rief er ihm zu "siehst du, Vater, da bin ich mit dem Wagen, nun hol mich herunter."
www.grimmstories.com
[...]
When Tom Thumb caught sight of his father, he cried out, "Look, father, here am I with the wagon; now, take me down."
[...]
Während der ersten Testreihe waren die thermischen Bedingungen mit einer Mischung aus heftigem Regen, starken Winden und zeitweiligem Sonnenschein so extrem, dass das Blechdach schließlich um Hilfe rief und für große Unruhe und Angstschweiß beim Team in Dübendorf sorgte.
[...]
www.solarimpulse.com
[...]
During the first test, the thermal conditions were so extreme, including a mix of heavy rain, strong winds and intermittent sunshine, eventually leading the tin roof to cry out for help and resulting in great agitation and cold sweats within the Dübendorf team.
[...]