Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mountainbikeschuhs
to refuse [somebody] something
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
I. ver·wei·gern* ГЛАГ прх
[jdm] etw verweigern
to refuse [sb] sth
die Herausgabe von Akten verweigern
jdm eine Hilfeleistung verweigern
seine Zustimmung zu etw дат verweigern
seine Zustimmung zu etw дат verweigern
jdm die Ausreise verweigern
jdm die Ausreise verweigern
einen Befehl verweigern
jdm den Gehorsam verweigern
den Kriegsdienst verweigern
den Kriegsdienst verweigern
II. ver·wei·gern* ГЛАГ нпрх
verweigern
III. ver·wei·gern* ГЛАГ рефл
sich вин jdm verweigern
An·nah·me <-, -n> [ˈanna:mə] СЪЩ f
1. Annahme (Vermutung):
2. Annahme kein мн geh (das Annehmen):
3. Annahme kein мн ИКОН:
4. Annahme kein мн ЮР:
5. Annahme (Annahmestelle):
den Kriegsdienst verweigern
jdm den Gehorsam verweigern
jdm die Ausreise verweigern
jdm die Ausreise verweigern
den Wehrdienst verweigern
die Abnahme verweigern
etw дат seine Zustimmung geben/verweigern geh
jdm die Gefolgschaft verweigern
английски
английски
немски
немски
refuse horse
verweigern
to refuse sb sth
jdm etw вин verweigern
den Zutritt verweigern
die Zustimmung verweigern
ein Hindernis verweigern
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
немски
немски
английски
английски
verweigern ГЛАГ прх ECON LAW
verweigern (Zahlung)
английски
английски
немски
немски
verweigern
"География"
verweigern
Präsens
ichverweigere
duverweigerst
er/sie/esverweigert
wirverweigern
ihrverweigert
sieverweigern
Präteritum
ichverweigerte
duverweigertest
er/sie/esverweigerte
wirverweigerten
ihrverweigertet
sieverweigerten
Perfekt
ichhabeverweigert
duhastverweigert
er/sie/eshatverweigert
wirhabenverweigert
ihrhabtverweigert
siehabenverweigert
Plusquamperfekt
ichhatteverweigert
duhattestverweigert
er/sie/eshatteverweigert
wirhattenverweigert
ihrhattetverweigert
siehattenverweigert
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Im Anschluss leistete er seinen Wehrdienst als Funker bei der Bundesmarine.
de.wikipedia.org
Mit 1941 leistete er Wehrdienst und geriet in Kriegsgefangenschaft.
de.wikipedia.org
Weil er den Wehrdienst bei den südafrikanischen Streitkräften nicht leisten wollte, ging er 1984 ins Exil.
de.wikipedia.org
Dort mussten jeweils 200 junge Männer im Alter von 18 bis 25 Jahren vor dem Wehrdienst für sechs Monate den gesetzlich vorgeschriebenen Arbeitsdienst leisten.
de.wikipedia.org
Während des Wehrdienstes geriet er 1944 in englische Kriegsgefangenschaft.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Jeder Teilnehmer hat die Möglichkeit jede Sektion und jedes Tor zu verweigern und erkennt an, dass er auf eigenes Risiko fährt.
[...]
www.europatrucktrial.org
[...]
Each participant has the opportunity to refuse every section and every goal and agree, that he/she is driving on his/her own risk.
[...]
[...]
Der Kunsthändler oder Versteigerer darf die Auskunft über Namen und Anschrift des Veräußerers verweigern, wenn er dem Urheber den Anteil entrichtet.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
The art dealer or the auctioneer may refuse to provide information on the name and address of the vendor if he pays the share due to the author.
[...]
[...]
Ihr Einverständnis für eine Verfilmung ihres Lebens verweigerte sie gegenüber der Schauspielerin und Regisseurin Jodie Foster, eine filmische Biographie dürfte aber dennoch in naher Zukunft in den Kinos erscheinen.
www.cyranos.ch
[...]
Recently she refused her consent to a filming of her live which was planned by the actress and director Jodie Foster but you can suppose that in the near future there will be a cinematic biography about Leni Riefenstahl.
[...]
Wir sind berechtigt, die Erfüllung von Gewährleistungsansprüchen zu verweigern, solange der Kunde das vertragliche Entgelt abzüglich eines, unter Berücksichtigung des Mangels angemessenen Anteils nicht zahlt oder andere wesentliche Vertragspflichten nicht erfüllt.
[...]
www.alltimesgolf.com
[...]
We are authorized to refuse to fulfill guarantee claims if the customer has not paid the contractual payment minus a share appropriate to the defect or does not fulfill other significant contractual obligations.
[...]