Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sspitze
sspitze
в PONS речника
spit·zen [ˈʃpɪtsn̩] ГЛАГ прх
etw spitzen
Ohr <-[e]s, -en> [o:ɐ̯] СЪЩ ср
sich дат etw вин in die Ohren stopfen
to pull sb's ear
Phrases:
die Ohren anlegen разг
die Ohren anlegen разг
to get stuck in Brit разг
auf diesem Ohr schlecht hören [o. taub sein] разг прен
to sb's ears
ganz Ohr sein шег разг
jdm eins [o. ein paar] hinter die Ohren geben разг
viel [o. jede Menge] um die Ohren haben разг
to have a lot [or a great deal] on one's plate разг
jdn übers Ohr hauen разг
to take sb for a ride разг
jdn übers Ohr hauen разг
to pull a fast one on sb разг
jdm etw um die Ohren hauen [o. schlagen] разг
to hit [or beat] sb round [or over] the head with sth
jdm etw um die Ohren hauen [o. schlagen] разг
to come to sb's ears [or attention]
jdm die Ohren lang ziehen разг
lange Ohren machen разг
sich вин aufs Ohr legen [o. разг hauen]
sich вин aufs Ohr legen [o. разг hauen]
to have a kip Brit разг
jdm [mit etw дат] in den Ohren liegen разг
to go [or keep] on at sb [about sth]
jdm [mit etw дат] in den Ohren liegen разг
to badger [or pester] sb [with sth]
mach [o. sperr] die Ohren auf! разг
wash [or clean] your ears out! разг
jdm zu [o. aus] den Ohren rauskommen разг
to be gobsmacked Brit sl
sth is music in sb's ear
sich дат etw hinter die Ohren schreiben разг
sich дат etw hinter die Ohren schreiben разг
auf den Ohren sitzen разг
auf dem Ohr taub sein разг прен
[bei jdm] auf taube Ohren stoßen разг
[vor etw дат] die Ohren verschließen
to turn a deaf ear [to sth]
viel um die Ohren haben разг
to have a lot on one's plate разг
jdm die Ohren volljammern разг
to keep [going] on [or moaning] at sb
jdm wackeln die Ohren разг
to be staggered [or разг gobsmacked]
Mund <-[e]s, Münder> [mʊnt, мн ˈmʏndɐ] СЪЩ м
1. Mund АНАТ:
2. Mund ЗООЛ (Maul):
Phrases:
jdm über den Mund fahren разг
to be all talk [or mouth] [or Brit разг all mouth and trousers]
halt den Mund! разг
shut up! разг
halt den Mund! разг
shut your mouth! [or face!] [or Brit sl gob!]
jdm etw in den Mund legen
jdm den Mund stopfen разг
to tell sb to be quiet [or разг shut up]
den Mund [zu] voll nehmen разг
Un·ter·neh·mens·spit·ze <-, -n> СЪЩ f
Ver·kehrs·spit·ze <-, -n> СЪЩ f
Brit a. traffic peak
Füh·rungs·spit·ze <-, -n> СЪЩ f
I. zu|spit·zen ГЛАГ рефл
sich вин zuspitzen
II. zu|spit·zen ГЛАГ прх
Turm·spit·ze <-, -n> СЪЩ f
Zug·spit·ze1 <-> [ˈtsu:kʃpɪtsə] СЪЩ f ГЕОГ
Zug·spit·ze2 <-, -n-> [ˈtsu:kʃpɪtsə] СЪЩ f (Spitze eines Zuges)
Berg·spit·ze <-, -n> СЪЩ f
Haar·spit·ze <-, -n> СЪЩ f
Специализиран речник по транспорт
Nachmittagsspitze TRAFFIC OBS, ENVIRON, TRAFF FLOW, öffentlicher Verkehr
Vormittagsspitze TRAFFIC OBS, TRAFF FLOW, INFRASTR, TRANSP SAFETY
Präsens
ichspitze
duspitzt
er/sie/esspitzt
wirspitzen
ihrspitzt
siespitzen
Präteritum
ichspitzte
duspitztest
er/sie/esspitzte
wirspitzten
ihrspitztet
siespitzten
Perfekt
ichhabegespitzt
duhastgespitzt
er/sie/eshatgespitzt
wirhabengespitzt
ihrhabtgespitzt
siehabengespitzt
Plusquamperfekt
ichhattegespitzt
duhattestgespitzt
er/sie/eshattegespitzt
wirhattengespitzt
ihrhattetgespitzt
siehattengespitzt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Im 19. Jahrhundert wurde der Turm um ein weiteres Geschoss und die Turmspitze erweitert.
de.wikipedia.org
Die Dorfkirche mit einer hohen Turmspitze wurde im Stil der Neugotik errichtet.
de.wikipedia.org
Damals war ihm auch eine neue, höhere Turmspitze aufgesetzt worden.
de.wikipedia.org
In der Wetterfahne auf der Turmspitze des Westturmes mit barocker Haube ist die Jahreszahl 1767 zu lesen.
de.wikipedia.org
Über weitere 117 Stufen einer Spindeltreppe gelangt man in die Laterne unter der Turmspitze.
de.wikipedia.org