немски » френски

Hinsicht СЪЩ f no pl

Hinsicht
point м de vue
in dieser Hinsicht
à cet égard
in jeder Hinsicht
in jeder Hinsicht
in mancher Hinsicht

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Dieses Lied wurde in vielerlei Hinsicht auf die richtige Strophenfolge und die korrekte Zuordnung von Männer- und Frauenstrophen untersucht.
de.wikipedia.org
In den 1990er Jahren kam es zu einer stärkeren Erforschung der Beziehung zwischen sozialer und politischer Partizipation mit besonderer Hinsicht auf die Bedeutung des Sozialkapitals.
de.wikipedia.org
Ich bin sicher, dass ohne dringende, und bedeutsame Neuheiten es in vielerlei Hinsicht schwierig wird, das Land effektiv weiterzuentwickeln.
de.wikipedia.org
Die Regelungen im deutschen und europäischen Recht sind in vielerlei Hinsicht gleich.
de.wikipedia.org
Die Norm steht in vielerlei Hinsicht in der Kritik.
de.wikipedia.org
Die Entstehung von Plusphänomenen wird in psychodynamischer Hinsicht auf die Aufwendung eines hohen Maßes an seelischer Energie zurückgeführt.
de.wikipedia.org
Diese Neubestimmung erwies sich für die Hilfsschule in vielfacher Hinsicht als vorteilhaft.
de.wikipedia.org
In technischer Hinsicht waren sie allerdings nahezu identisch.
de.wikipedia.org
Auch in geschlechtsspezifischer Hinsicht unterscheiden sich Verhandlungsmethoden und -stile deutlich.
de.wikipedia.org
Obwohl Besitz und Eigentum im alltäglichen Sprachgebrauch nur selten differenziert betrachtet werden, muss es in rechtlicher Hinsicht eine strikte Unterscheidung geben.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Hinsicht" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina