немски » полски

Spira̱le <‑, ‑n> [ʃpi​ˈraːlə] СЪЩ f a. МЕД

I . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] ГЛАГ прх

II . spi̱e̱len [ˈʃpiːlən] ГЛАГ нпрх

2. spielen (spielen, darstellerisch tätig sein):

grać [св za‑]

3. spielen (an einem Glücksspiel teilnehmen):

4. spielen (als Szenario haben):

7. spielen (nicht ernst nehmen):

9. spielen (herumspielen):

Jeru̱salem <‑s, no pl > [je​ˈruːzalɛm] СЪЩ ср

Methu̱salem <‑[s], ‑s> [me​ˈtuːzalɛm] СЪЩ м

Mọslem (Mosli̱me) <‑s, ‑s; ‑, ‑n> [ˈmɔslɛm] СЪЩ м (f)

muzułmanin(-anka) м (f)

Spita̱l <‑s, Spitäler> [ʃpi​ˈtaːl, pl: ʃpi​ˈtɛːlɐ] СЪЩ ср A, CH

I . spịcken [ˈʃpɪkən] ГЛАГ прх

1. spicken ГАСТР:

2. spicken разг (durchsetzen):

3. spicken разг (bestechen):

dać w łapę разг

II . spịcken [ˈʃpɪkən] ГЛАГ нпрх REG разг (abschreiben)

[bei [o. von] jdm] spicken
ściągać [св ściągnąć] [od kogoś] разг

Spi̱e̱ler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> СЪЩ м(f)

1. Spieler (jd, der an einem Spiel teilnimmt):

gracz м

2. Spieler СПОРТ:

zawodnik(-iczka) м (f)

3. Spieler THEAT:

aktor(ka) м (f)

4. Spieler (Glücksspieler):

hazardzista(-tka) м (f)

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski