немски » полски

mẹrken [ˈmɛrkən] ГЛАГ прх

3. merken (spüren):

man merkt, dass ...
czuć, że...

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Ersetze im Ergebnis die zweite Stelle von rechts durch das neue Symbol und merke dir wiederum den Übertrag.
de.wikipedia.org
Wenn ein Prediger merke, dass er mit seiner Forderung nach einer Besserung des Lebenswandels auf taube Ohren stoße, solle er schweigen oder davongehen.
de.wikipedia.org
Schreibe die sich ergebende Ziffern an die rechte Stelle der neuen Ziffernkette und merke dir den Übertrag.
de.wikipedia.org
Bei allem Nonsens merke man trotzdem ihr ernsthaftes Interesse an Musik.
de.wikipedia.org
Man merke ihm deutlich an, dass er „gewissermaßen ein Epigone sei, der Versuch, ein Erfolgsrezept noch einmal zu wiederholen“.
de.wikipedia.org
Notabene oder nota bene ist eine lateinische (und italienische) Floskel, die wörtlich „merke wohl“ bedeutet und mit „wohlgemerkt“ oder auch „übrigens“ übersetzt werden kann.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski