Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

отрязано
to bear
it
в PONS речника
немски
немски
английски
английски
I. aus|hal·ten irr ГЛАГ прх
1. aushalten (ertragen können):
es aushalten
to bear [or stand] [or endure] it
hier lässt es sich aushalten
mit ihm lässt es sich aushalten
he's OK really разг
etw aushalten
to stand [or bear] sth
die Kälte aushalten
jds Blick aushalten
sie ist nicht zum Aushalten!
2. aushalten (standhalten):
etw aushalten
eine hohe Temperatur aushalten
viel aushalten
viel aushalten Stoff
eine hohe Last aushalten
den Druck aushalten
3. aushalten разг (Unterhalt leisten):
jdn aushalten
to keep [or support] sb
II. aus|hal·ten irr ГЛАГ нпрх
aushalten
Ver·gleich <-[e]s, -e> [fɛɐ̯ˈglaiç] СЪЩ м
1. Vergleich (vergleichende Gegenüberstellung):
Vergleich mit etw дат
den Vergleich [mit etw дат] aushalten, dem Vergleich [mit etw дат] standhalten
jeden Vergleich aushalten
in keinem Vergleich [zu etw дат] stehen
im Vergleich [zu [o. mit] jdm/etw]
in comparison [with sb/sth]
im Vergleich [zu [o. mit] jdm/etw]
compared with [or to] sb/sth
2. Vergleich ЮР (Einigung):
Phrases:
Vergleich СЪЩ м ECON LAW
den Vergleich [mit etw дат] aushalten, dem Vergleich [mit etw дат] standhalten
jeden Vergleich aushalten
английски
английски
немски
немски
to keep sb. on the edge of one's seat прен Idiom
es vor Spannung kaum aushalten
er lässt sich aushalten
es irgendwo nicht mehr aushalten
to endure sth (bear)
etw aushalten
den Lärm [o. Krach] aushalten
"Биология"
aushalten
Präsens
ichhalteaus
duhältstaus
er/sie/eshältaus
wirhaltenaus
ihrhaltetaus
siehaltenaus
Präteritum
ichhieltaus
duhieltestaus
er/sie/eshieltaus
wirhieltenaus
ihrhieltetaus
siehieltenaus
Perfekt
ichhabeausgehalten
duhastausgehalten
er/sie/eshatausgehalten
wirhabenausgehalten
ihrhabtausgehalten
siehabenausgehalten
Plusquamperfekt
ichhatteausgehalten
duhattestausgehalten
er/sie/eshatteausgehalten
wirhattenausgehalten
ihrhattetausgehalten
siehattenausgehalten
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Versorgungsqualität im europäischen Verbundsystem ist im Vergleich zu anderen Verbundnetzen hoch, wie nebenstehende Abbildung (Verlauf der Netzfrequenz über 48 Stunden) darstellt.
de.wikipedia.org
Bereits Kösters Zeitgenossen stellten Vergleiche mit anderen Predigern an.
de.wikipedia.org
Unterstützt wird diese Wirkung auf den Wein durch die etwas höhere Lage des Gebiets im Vergleich zum Umfeld.
de.wikipedia.org
Auch die Woche der Frau dementierte nach dem Vergleich auf der Titelseite.
de.wikipedia.org
Bei den Teilnehmern gab es im Vergleich zum Vorjahr nur wenig Veränderungen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Ein Dach schützt nicht nur vor Wind und Wetter, es muss auch einiges aushalten, wie Schnee- und Eislasten, Windlasten, Regen, Frost, Hitze, Hagel, UV-Strahlung etc.
[...]
www.energyglobe.com
[...]
A roof not only protects you against wind and weather, it must also endure snow and ice, wind, rain, frost, heat, hail, UV radiation, etc.
[...]
[...]
Ich kann es nicht aushalten, es nie mehr zu sehen Die Art und Weise wie du mit einer Göttin lebst aber
www.golyr.de
[...]
I can't stand to see it no more The way you're living with a goddess but you treat her like a slave
[...]
Sie nervt ihn mit ihrer Präsenz immer mehr, bis er es nicht mehr aushält und sie aus der Wohnung schickt.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Its presence annoys the man more and more until he can no longer bear it and sends the creature out of his apartment.
[...]
[...]
Wir haben ihn für Dich in unser Longshirt MALIN umgesetzt, weil Shirts kann frau ja nie genug haben ( ich weiß wovon ich rede und Uwe muß es aushalten! ).
www.lunasolmode.com
[...]
We have implemented it for you in our long shirt MALIN because Shirts woman can never have enough ( I know what I m talking and Uwe have to endure it! ).
[...]
Pacinos Bergman ist der traditionelle Hollywood-Held, so aufrecht, dass es kaum auszuhalten ist.
[...]
www.gesehen-und-gelesen.de
[...]
Pacino ’ s Bergman is your traditional Hollywood hero, so upright you can hardly stand it.
[...]