Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Flipperautomat
Positionsnummer
I. po·si·tion [pəˈzɪʃən] СЪЩ
1. position (place):
Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
Stelle f <-, -n>
position building
Lage f <-, -n>
2. position (appointed place):
Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
3. position (in navigation):
Position f <-, -en>
Standort м <-[e]s, -e>
4. position (posture):
Stellung f <-, -en>
Lage f <-, -n>
5. position СПОРТ (in team):
6. position (rank):
Position f <-, -en>
Stellung f <-, -en>
to jockey [or esp Brit jostle] for position
7. position Brit, Aus (in race, competition):
Platz м <-es, Plạ̈t·ze>
8. position (job):
Stelle f <-, -n>
Position f <-, -en>
9. position usu sing (situation):
Situation f <-, -en>
Lage f <-, -n>
10. position usu sing form (opinion):
Haltung f <-, -en>
Standpunkt м <-(e)s, -e>
11. position usu pl ВОЕН:
Stellung f <-, -en>
12. position БОРСА:
[Wertpapier]position <-, -en> f
Stellung f <-, -en>
II. po·si·tion [pəˈzɪʃən] ГЛАГ прх
to position sb/sth
jdn/etw platzieren
I. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, Am -bɚ] СЪЩ
1. number MATH:
Zahl f <-, -en>
Ziffer f <-, -n>
2. number (symbol):
Zahl f <-, -en>
3. number (sums):
Rechnen ср <-s> kein pl
Zahlen разг
4. number (identifying number):
Nummer f <-, -n>
5. number no pl, + sing/pl vb (amount):
[An]zahl f
6. number no pl, + sing/pl vb (several):
7. number (members):
Gruppe f <-, -n>
8. number (issue):
Ausgabe f <-, -n>
Nummer f <-, -n>
9. number:
Auftritt м <-(e)s, -e>
Stück ср <-(e)s, -e>
10. number разг (clothing):
Kluft f <-, -en> разг
11. number Am sl (person):
Nummer f <-, -n> разг
12. number Am sl (tale):
Nummer f <-, -n> разг
Masche f <-, -n> разг
13. number Am (game):
14. number no pl ЛИНГВ:
Numerus м <-, -ri>
Phrases:
to do number one/two euph разг
klein/groß machen разг
to do a number on sb Am sl
eine Nummer mit jdm abziehen разг
to have sb's number sl
number one разг (oneself)
to look out for number one разг
sich вин nur um sich вин selbst kümmern
Bestseller м <-s, ->
Kassenschlager м <-s, ->
sb's number is up разг
II. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, Am -bɚ] ГЛАГ прх
1. number (mark in series):
to number sth from ... to ...
2. number (count):
3. number (comprise):
4. number form (include):
to number sb among sth
jdn zu etw дат zählen
num·ber2 [ˈnʌməʳ, Am ˈnʌmɚ] ПРИЛ
number comp of numb
I. numb [nʌm] ПРИЛ
1. numb limbs:
to feel numb limbs
to go numb limbs
to go numb limbs
2. numb (torpid):
3. numb (shocked):
II. numb [nʌm] ГЛАГ прх
1. numb (deprive of feeling):
to numb sth limbs
numbed with grief прен
2. numb (desensitize):
to numb sb
3. numb (lessen):
Запис в OpenDict
position СЪЩ
Запис в OpenDict
position СЪЩ
his position is in midfield СПОРТ Bsp
Запис в OpenDict
position СЪЩ
Запис в OpenDict
number СЪЩ
number one or number two? (urinate or move one's bowels) Am детски ез
groß oder klein? детски ез
Запис в OpenDict
number СЪЩ
to do a number on sth Am sl
Запис в OpenDict
number СЪЩ
position number СЪЩ E-COMM
position СЪЩ HUM RESOURCES
position ГЛАГ прх MKT-WB
position СЪЩ ACCOUNT
position СЪЩ MKT-WB
number СЪЩ FINMKT
Present
Iposition
youposition
he/she/itpositions
weposition
youposition
theyposition
Past
Ipositioned
youpositioned
he/she/itpositioned
wepositioned
youpositioned
theypositioned
Present Perfect
Ihavepositioned
youhavepositioned
he/she/ithaspositioned
wehavepositioned
youhavepositioned
theyhavepositioned
Past Perfect
Ihadpositioned
youhadpositioned
he/she/ithadpositioned
wehadpositioned
youhadpositioned
theyhadpositioned
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
He is a right-handed batsman who usually occupies the position of wicketkeeper.
en.wikipedia.org
She is the first female magician in history to hold this position.
en.wikipedia.org
Such a position for either of the players is often achieved by castling by that player.
en.wikipedia.org
He was too uneducated to achieve such a position, as it is known.
en.wikipedia.org
They then go out and recruit for the position and provide us with a short-list of three potential candidates for us to consider.
www.smartcompany.com.au