Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

acquired put option
Teilgeschäftsbereich
di·vi·sion [dɪˈvɪʒən] СЪЩ
1. division no pl (sharing):
Verteilung f <-, -en>
2. division no pl (break-up):
Teilung f <-, -en>
3. division (section):
Teil м <-(e)s, -e>
4. division (disagreement):
5. division (difference):
Kluft f <-, Klụ̈f·te>
6. division (border):
Grenze f <-, -n>
Trennlinie f <-, -n>
7. division no pl MATH:
Division f <-, -en>
Teilen ср
8. division ВОЕН (unit):
Division f <-, -en>
9. division (department):
Abteilung f <-, -en>
Sparte f <-, -n>
Referat ср <-(e)s, -e>
10. division (league):
Liga f <-, Li̱·gen>
11. division Brit ПОЛИТ:
12. division ЮР (main section):
Kammer f <-, -n>
Senat м <-(e)s, -e>
13. division (company):
I. part [pɑ:t, Am pɑ:rt] СЪЩ
1. part (not the whole):
Teil м <-(e)s, -e>
Wortart f <-, -en>
Bestandteil м einer S. род sein
Abschlagszahlung f <-, -en>
2. part also ТЕХ (component):
Teil ср <-(e)s, -e>
part of a machine
Bauteil ср <-(e)s, -e>
3. part (unit):
[An]teil м
4. part КИНО, ТВ:
Teil м <-(e)s, -e>
Folge f <-, -n>
5. part АНАТ:
Körperteil м <-(e)s, -e>
6. part usu pl ГЕОГ:
Gegend f <-, -en>
around [or in] these parts разг
7. part ТЕАТ:
part also прен
Rolle f <-, -n> a. прен
part also прен
Part м <-s, -e>
large/small part also прен
wichtige/kleine Rolle a. прен
to act [or play] a part [in sth]
eine Rolle [in etw дат] spielen
to play an important part in sth прен
bei etw дат eine wichtige Rolle spielen прен
8. part МУЗ:
Part м <-s, -e>
Stimme f <-, -n>
9. part no pl (involvement):
Beteiligung f <-, -en> an +дат
an etw дат teilhaben
an etw дат teilnehmen
to take part in sth in an act, competition, also
bei etw дат mitmachen разг
to want no part in [or of] sth
10. part no pl (task):
Pflicht f <-, -en>
11. part no pl (side):
to take sb's part
sich вин auf jds Seite stellen
on the part of form
vonseiten form +род
on the part of form
seitens form +род
12. part Am (parting):
Scheitel м <-s, ->
Phrases:
for my part, ...
II. part [pɑ:t, Am pɑ:rt] ПРИЛ attr
III. part [pɑ:t, Am pɑ:rt] НРЧ inv
IV. part [pɑ:t, Am pɑ:rt] ГЛАГ нпрх
1. part (separate):
sich вин trennen
2. part (become separated):
part curtains, seams
part lips
sich вин öffnen
part paths
sich вин trennen
3. part form:
4. part euph (die):
sterben <stirbt, starb, gestorben>
V. part [pɑ:t, Am pɑ:rt] ГЛАГ прх
1. part (separate):
to part sb/sth
jdn/etw trennen
... till death do us part liter
2. part (keep separate):
to part sth from sth
etw von etw дат trennen
3. part (comb):
Phrases:
sich вин trennen
Запис в OpenDict
part СЪЩ
Запис в OpenDict
part СЪЩ
division part СЪЩ DEPTS
division СЪЩ CORP STRUCT
Referat ср
part СЪЩ ACCOUNT
Present
Ipart
youpart
he/she/itparts
wepart
youpart
theypart
Past
Iparted
youparted
he/she/itparted
weparted
youparted
theyparted
Present Perfect
Ihaveparted
youhaveparted
he/she/ithasparted
wehaveparted
youhaveparted
theyhaveparted
Past Perfect
Ihadparted
youhadparted
he/she/ithadparted
wehadparted
youhadparted
theyhadparted
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
The division's regular employees are paid about $99,000 each.
en.wikipedia.org
Due to the extended travel in the division all games are played festival style.
en.wikipedia.org
Each team plays four games (two at home, two away) against the other teams in its division (a total of 20 games).
en.wikipedia.org
The five divisions of the outer wall are undecorated.
en.wikipedia.org
In those days, the four top teams in each division made the playoffs, regardless of record.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Fixed division of high tariff and low tariff during all working days.
[...]
www.cez.cz
[...]
Feste Verteilung des hohen Tarifs und niedrigen Tarifs an allen Arbeitstagen.
[...]
[...]
The Treaty of Lisbon clarifies the division of competences between the Union and the Member States.
[...]
europa.eu
[...]
Der Vertrag von Lissabon klärt die Verteilung der Zuständigkeiten zwischen der Union und den Mitgliedstaaten.
[...]
[...]
The product is operating in both manufacturing and non-manufacturing entreprises in a single-shift and multi-shift mode, preferring a classical division of the time zones validity.
[...]
www.cez.cz
[...]
Das Produkt ist für Kunden geeignet, welche Herstellungs – sowie Nichtherstellungsbetriebe im Einschicht- sowie Mehrschichtregime betreiben, die klassische Verteilung der Gültigkeit der Zeitbereiche bevorzugen.
[...]
[...]
She tracks down the phenomena of non-sites and is concerned with the order that dominates among sites, for example, in terms of division, and the intersection of private and public.
[...]
foundation.generali.at
[...]
Sie spürt Phänomenen der Ortlosigkeit nach und befasst sich mit der unter den Orten herrschenden Ordnung, wie beispielsweise mit der Verteilung, sowie Durchdringung von Privatem und Öffentlichem.
[...]
[...]
An equal division of examination requirements (language of examination and language of publication, as well as summaries in each language involved)
[...]
www.uni-bremen.de
[...]
eine gleichberechtigte Verteilung der Prüfungsleistungen (Sprache der Prüfung und Sprache der Veröffentlichung, Zusammenfassung in der jeweils anderen Sprache)
[...]