Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Smartphones
long time
немски
немски
английски
английски
I. lang <länger, längste> [laŋ] ПРИЛ
1. lang (räumlich ausgedehnt):
lang
long
seine Haare sind jetzt länger als früher
he has longer hair than he used to
die Schraube ist 4,5 Zentimeter lang
the screw is 4.5 centimetres long [or in length]
der Tisch ist zwei Meter lang und einen Meter breit
the table is two metres by one
ein Kleid länger machen
to make a dress longer
ein Kleid länger machen
to lengthen a dress
2. lang (zeitlich ausgedehnt):
lang
long
die Zeit wurde ihr nicht lang
she didn't get bored
in nicht allzu langer Zeit
in the not too distant future
vor nicht allzu langer Zeit
not so long ago
eine lange Zeit brauchen
to take a long time
3. lang (ausführlich):
lang Aufsatz, Brief
long
lang Aufsatz, Brief
lengthy
4. lang разг (groß gewachsen):
lang
tall
II. lang <länger, längste> [laŋ] НРЧ
1. lang (eine lange Dauer):
lang
long
diese fürchterliche Kälte kann man nicht lang aushalten
you can't stand this terrible cold for long
die Verhandlungen ziehen sich schon lange hin
negotiations have been dragging on for a long time
wir können hier nicht länger bleiben
we can't stay here any longer
dauert das noch viel länger?
is this going to last much longer?
wo bist du denn so lange geblieben?
where have you been all this time?
lang und breit [o. geh des Langen und Breiten]
at length
lang und breit [o. geh des Langen und Breiten]
in great detail
lang ersehnt [o. langersehnt]
longed-for
lang ersehnt [o. langersehnt]
long-hoped-for
lang ersehnt [o. langersehnt]
long-desired
lang gehegt [o. langgehegt] geh
long-cherished form
lang gezogen[o. langegezogen]
prolonged
lang haftend [o. langhaftend] Lippenstift
long-lasting
lang haftend [o. langhaftend] Maskara
long-wearing
es nicht mehr lang[e] machen sl
to not last much longer
noch lang[e]
for a long time
bleibst du noch lang in Stuttgart?
are you staying in Stuttgart for long?
noch lang[e] nicht
not by any means [or a long shot]
es ist noch lang[e] nicht fertig
it's not nearly finished
schon lang[e]
for a long time
ich weiß das schon lang
I've known that for a long time
seit Langem/Längerem [o. langem/längerem]
for a long time/lengthy period
wohnen Sie schon seit Längerem [o. seit längerem] hier?
have you been living here long?
2. lang (für die Dauer von etw):
eine bestimmte Zeit lang
for a certain period of time
sie hielt einen Moment lang inne
she paused for a moment
wir haben sieben Monate lang nichts mehr von dir gehört
we haven't heard anything from you for seven months!
wie lang[e] machst du diese Arbeit schon?
how long have you been doing this job?
sein ganzes Leben lang
all his life
3. lang (der Länge nach):
lang gestreckt [o. langgestreckt]
long
lang gestreckt [o. langgestreckt]
extended
lang hinschlagen
to fall flat on one's face
4. lang разг (entlang):
lang
along
ich glaube, wir müssen hier lang
I think we have to take this way
Phrases:
da [o. darauf] kannst du lang[e] warten! ирон
you can whistle for it ирон
je länger, je lieber
the longer, the better
lang[e] nicht so ...
not nearly as ...
der Film war lang nicht so spannend wie erhofft
the film was nowhere near as exciting as people had expected
ich habe lange nicht so viel bekommen wie sie
I didn't get nearly as much as she did
was lange währt, wird endlich gut посл
the wait is worth it
Zeit lang <-, ohne pl>, Zeit·lang
eine Zeit lang
for a while [or a time]
eine bestimmte Zeit lang
for a certain period of time
lang an·hal·tend, lang·an·hal·tend ПРИЛ
lang anhaltend Freundschaft, Effekt
long-lasting
lang anhaltend Dürre
prolonged
lang anhaltend Streit
long-running
lang ge·hegt, lang·ge·hegt ПРИЛ geh
lang gehegt
long-cherished form
lang·er·sehnt, lang er·sehnt ПРИЛ
langersehnt
long-hoped-for
langersehnt
long-desired
langersehnt
longed-for
Запис в OpenDict
lang ПРИЛ
vor langer Zeit
a long time ago
Запис в OpenDict
lang ПРИЛ
so lange können wir ja noch ...
in the meantime we could ...
nach langem Bedenken
after much thought
nach langem Tauziehen einigte man sich auf einen Kompromiss
after a lengthy tug-of-war a compromise was agreed
английски
английски
немски
немски
long-standing
seit Langem bestehend
long-standing argument
seit Langem anhaltende Diskussion
long-standing quarrel
ein lang währender Streit
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Er gab Satiren heraus und schrieb selbst welche bis hin zu einer Glosse über „Satire“.
de.wikipedia.org
Eine der Zielsetzungen ist die "Veränderung des Wolfsmanagements hin zu klarer Priorität für den Schutz des Menschen und des Lebens im ländlichen Raum.
de.wikipedia.org
Zur Mitte hin war der Straßenkörper gewölbt, so dass Wasser zu beiden Seiten in die dort angelegten Entwässerungsgräben abfließen konnte.
de.wikipedia.org
Dieser Raum öffnete sich nur nach einer Seite, der, nach der hin die Auguren beobachteten.
de.wikipedia.org
Spezielle Sorten für die Nutzung als Tafelobst, Saft, Most und Brand bis hin zum Backobst wurden regional verfeinert.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Wir wären gern länger geblieben, denn der Park hat uns sehr beeindruckt, aber leider hatten wir nicht mehr Zeit.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
We would have liked to stay longer because the park had impressed us very much, but unfortunately we did not have more time.
[...]
[...]
Tatsächlich wird dieses "längere" Bein erheblich stärker dynamisch belastet.
www.atlantotec.com
[...]
Indeed, the "longer" leg bears a significantly greater dynamic load.
[...]
Katastrophenvorsorge Im Süden Madagaskars bewirkt der Klimawandel geringere Regenfälle und länger anhaltende Dürreperioden.
[...]
www.giz.de
[...]
Disaster preparedness In the south of the island, climate change is reducing rainfall and causing longer periods of drought.
[...]
[...]
Je schlechter die Bonität, desto länger sind auch die Zeiträume für die Begleichung von Lieferantenverbindlichkeiten.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
And the worse the credit rating, the longer the period for settling trade payables.
[...]
[...]
Weil nunmehr Vollbeschäftigung vorherrscht, werden Frauen auch nicht länger für unbezahlte Haushaltsarbeit missbraucht.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Given that there is full employment, women are no longer designated to perform unpaid household chores.
[...]