Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laspérule
passing by

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

passaggio <мн passaggi> [pasˈsaddʒo, dʒi] СЪЩ м

1. passaggio (transito, circolazione):

passaggio
passaggio
passaggio
il passaggio di veicoli, di navi
diritto di passaggio ЮР
diritto di passaggio ЮР
permesso di passaggio
il passaggio di un corteo
la gente si volta al tuo passaggio

2. passaggio (traversata):

passaggio
passaggio delle Alpi

3. passaggio (strappo):

passaggio
passaggio
ride Am
mi ha chiesto un passaggio
vuoi un passaggio?
dare un passaggio a qn fino alla stazione
scroccare un passaggio

4. passaggio:

passaggio (luogo in cui si passa)
passaggio (luogo in cui si passa)
passaggio (luogo in cui si passa)
passaggio (in treno, aeroplano, cinema)
passaggio (in treno, aeroplano, cinema)
passaggio (tra due costruzioni)
bloccare, intralciare il passaggio a qn
to be in or stand in or block sb's way
liberare il passaggio
sbarrare il passaggio a qn
to bar sb's way
lasciare libero il passaggio”
keep clear

5. passaggio (varco):

passaggio
aprirsi un passaggio tra la folla
scavarsi un passaggio in qc

6. passaggio (transizione):

passaggio
passaggio
passaggio
passaggio
passaggio
rito di passaggio
il passaggio ai computer

7. passaggio:

passaggio (trasferimento)
passaggio (di proprietà, potere)
passaggio (di proprietà, potere)
non c'è stato passaggio di denaro

8. passaggio (passo):

passaggio
passaggio
ha letto loro un passaggio del libro
un passaggio difficile МУЗ

9. passaggio РАДИО, ТВ:

passaggio fisso

10. passaggio СПОРТ:

passaggio
passaggio fintato
dummy pass Brit
effettuare un passaggio a qn
to (make a) pass to sb

11. passaggio MATH:

passaggio

12. passaggio:

di passaggio (frequentato) luogo
di passaggio (per poco tempo) ospite
una strada di (grande) passaggio
viaggiatori di passaggio
sono solo di passaggio
nota di passaggio МУЗ

Phrases:

passaggio in avanti СПОРТ
passaggio all'indietro СПОРТ
passaggio a livello
passaggio a livello
passaggio a nord-ovest
passaggio pedonale
passaggio pedonale
passaggio pedonale
passaggio di proprietà
passaggio di testa СПОРТ
английски
английски
италиански
италиански
passaggio м (from da; to a)
passaggio м
passaggio м fintato
passaggio м all'euro
servitù f di passaggio
diritto м di passaggio
nota f di passaggio
passaggio м a livello
droga f di passaggio
brusco м passaggio

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

passaggio <-ggi> [pas·ˈsad·dʒo] СЪЩ м

1. passaggio (transito):

passaggio
essere di passaggio

2. passaggio (luogo):

passaggio
passaggio pedonale
passaggio a livello

3. passaggio (di veicoli, persone):

passaggio

4. passaggio (su veicolo):

passaggio
dare un passaggio a qu

5. passaggio прен (cambiamento di stato):

passaggio
passaggio di proprietà

6. passaggio ЛИТ, МУЗ (brano):

passaggio

7. passaggio СПОРТ:

passaggio
английски
английски
италиански
италиански
passaggio м
passaggio м del testimone
passaggio м pedonale
transient population
di passaggio
persona f di passaggio
passaggio м a livello
passaggio м rialzato
passaggio м pedonale
passaggio м a livello
passaggio pedonale
diritto м di passaggio
passaggio м del testimone

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Nella sua stagione da rookie ricevette 28 passaggi per 211 yard in 10 presenze, 4 delle quali come titolare.
it.wikipedia.org
Quando vi erano due strutture difensive localizzate lungo le due rive opposte del corso d'acqua, presidiare il passaggio delle barche risultava più facile.
it.wikipedia.org
Qui i barbari disposero le proprie truppe schierate lungo la riva opposta e provarono a ostacolargli il passaggio.
it.wikipedia.org
L’artista aspirava a esprimere il passaggio del tempo e la ricchezza della natura.
it.wikipedia.org
È bidirezionale (permette il passaggio dati in più direzioni contemporaneamente).
it.wikipedia.org