Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

декомпрессировать
Wasserwirtschaft

в PONS речника

I. sup·ply1 <-ie-> [səˈplaɪ] ГЛАГ прх

1. supply (provide sth):

für etw вин sorgen
to come supplied with sth car, radio
to supply sth to sb arms, drugs
jdm etw beschaffen

2. supply (provide sb with sth):

jdm etw geben
to supply sb ИКОН
jdn mit etw дат beliefern

3. supply (act as source):

4. supply (satisfy):

II. sup·ply1 [səˈplaɪ] СЪЩ

1. supply (stock):

Vorrat м <-(e)s, -rä·te> an +дат
Wasservorrat м <-(e)s, -räte>

2. supply no pl:

Bereitstellung f <-, -en>
Bezugsquelle f <-, -n>

3. supply ИКОН:

Angebot ср <-(es), -e>

4. supply:

Versorgung f <-> kein pl
supplies ВОЕН
Nachschub м <-[e]s, Nachschübe>
Bedarf м <-(e)s>
Bürobedarf м <-s> kein pl

5. supply (amount available):

Proviant м <-s, -e>

6. supply Brit ПОЛИТ:

Budget ср <-s, -s>

7. supply Brit, Aus (teacher):

Aushilfslehrer(in) м (f) <-s, ->

sup·ply2 [ˈsʌpl̩i] НРЧ

supply → supplely

sup·ple·ly [ˈsʌpl̩li] НРЧ

weich <weicher, am weichsten>

dis·tri·bu·tion [ˌdɪstrɪˈbju:ʃən] СЪЩ no pl

1. distribution (sharing):

Verteilung f <-, -en>

2. distribution (scattering):

Verbreitung f <-, -en>

3. distribution ИКОН:

Vertrieb м <-(e)s, -e>
Warenaustausch м <-(e)s> kein pl
Warenverkehr м <-(e)s> kein pl

4. distribution (occurrence):

Vorkommen ср <-s, ->

5. distribution ЛИНГВ:

Distribution f <-, -en>

6. distribution MATH:

Normalverteilung f <-, -en>

7. distribution ИКОН, ФИН:

8. distribution БОТ:

Verteilung f <-, -en>

and [ænd, ənd] СЗ

1. and (jointly):

both ... and ...
sowohl ... als [o. wie] auch ...

2. and (plus):

6 and 5 is 11
6 und [o. plus] 5 ist 11

3. and (in numbers):

twelve and six Brit hist

4. and (then):

5. and (consequently):

6. and разг (in order to):

to go and do sth
etw tun
to try and do sth
to try and do sth

7. and (for emphasis):

8. and (ever):

Phrases:

mit allem Drum und Dran разг
разг (as well) I was so mad and all that I ...
and all that разг
und dergleichen разг
and all that разг
and how! разг

I. wa·ter [ˈwɔ:təʳ, Am ˈwɑ:t̬ɚ] СЪЩ

1. water no pl (colourless liquid):

Wasser ср <-s, ->
Löschwasser ср <-s, ->

2. water (area of water):

Gewässer <-s, -> pl
die Wasser pl [o. liter Fluten pl] des Rheins
Küstengewässer <-s, -> pl
murky waters dated прен
trübe Gewässer прен
uncharted waters прен

3. water dated:

Heilquelle f <-, -n>

4. water (tide level):

Wasserstand м <-(e)s, -stände>
Hochwasser ср <-s, ->
Niedrigwasser ср <-s> kein pl

5. water МЕД:

Wasserkopf м <-(e)s, -köpfe>

6. water (amniotic fluid):

Phrases:

an jdm einfach abprallen разг
to hold water argument
still waters run deep прен
sich вин bei etw дат gleich in seinem Element fühlen

II. wa·ter [ˈwɔ:təʳ, Am ˈwɑ:t̬ɚ] ГЛАГ прх

to water sth
to water sth farm animals
to water sth garden
to water sth flowers, plants

III. wa·ter [ˈwɔ:təʳ, Am ˈwɑ:t̬ɚ] ГЛАГ нпрх

1. water (produce tears):

water eyes

2. water (salivate):

water mouth
Запис в OpenDict

supply ГЛАГ

Запис в OpenDict

supply СЪЩ

Запис в OpenDict

distribution СЪЩ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

supply СЪЩ MKT-WB

supply СЪЩ MKT-WB

Angebot ср

supply СЪЩ ACCOUNT

distribution СЪЩ handel

distribution СЪЩ FINMKT

"География"

water supply and distribution СЪЩ

Present
Isupply
yousupply
he/she/itsupplies
wesupply
yousupply
theysupply
Past
Isupplied
yousupplied
he/she/itsupplied
wesupplied
yousupplied
theysupplied
Present Perfect
Ihavesupplied
youhavesupplied
he/she/ithassupplied
wehavesupplied
youhavesupplied
theyhavesupplied
Past Perfect
Ihadsupplied
youhadsupplied
he/she/ithadsupplied
wehadsupplied
youhadsupplied
theyhadsupplied

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

In the event the blood supply to any one of the parathyroid glands is endangered through surgery, the parathyroid gland(s) involved may be re-implanted in surrounding muscle tissue.
en.wikipedia.org
In 1985, engineering and supply services were contracted out to private firms.
en.wikipedia.org
Due to the shortage of willing vampire donors, human drainers attack vampires and drain their entire blood supply, either staking the vamps or leaving victims to die in the sun.
en.wikipedia.org
They are unable to climb out; the limiting factor is time as the teacher is enclosed in a suit with a finite oxygen supply.
en.wikipedia.org
The extra weight -- because obviously you're putting size and muscle on and it takes time to build a gas tank up to supply those muscles with oxygen.
www.sportsjoe.ie

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
A 400 W direct current motor supplies the drive and an eccentric driven wheel the typical galloping motion.
[...]
www.metallbau-emmeln.de
[...]
Ein DC-Motor von 400 W sorgt für den Antrieb und ein exzentrisch angebrachtes Laufrad für die typische Reitbewegung.
[...]
[...]
The system supplies an automatic documentation of the test sample, the testing conditions, and the results achieved in accordance with ISO 9000 and the following.
[...]
www.efbe.de
[...]
Das System sorgt für eine automatische Dokumentation des Prüflings, der Prüfbedingungen und der Ergebnisse entsprechend ISO 9000 ff.
[...]
[...]
The system supplies an automatic documentation of the test sample, the testing conditions, and the results achieved in accordance with ISO 9000.
[...]
www.efbe.de
[...]
Das System sorgt für eine automatische Dokumentation des Prüflings, der Prüfbedingungen und der Ergebnisse entsprechend ISO 9000 ff.
[...]
[...]
Messe Düsseldorf supplies an appropriate, commanding framework.
www.messe-duesseldorf.de
[...]
Die Messe Düsseldorf sorgt für den angemessenen, eindrucksvollen Rahmen.
[...]
This active brake booster supplies appropriate deceleration values.
www.volkswagenag.com
[...]
Dieser aktive Bremskraftverstärker sorgt für angemessene Verzögerungswerte.