Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

etta
Signalgeber
в PONS речника
I. sig·nal [ˈsɪgnəl] СЪЩ
1. signal (gesture):
Zeichen ср <-s, ->
Signal ср <-s, -e> für +вин
2. signal (indication):
[An]zeichen ср
3. signal:
Ampel f <-, -n>
Signal ср <-s, -e>
4. signal ЕЛЕК, РАДИО:
Signal ср <-s, -e>
Empfang м <-(e)s, Emp·fạ̈n·ge>
5. signal Am АВТО (indicator):
Blinker м <-s, ->
II. sig·nal <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈsɪgnəl] ГЛАГ прх
1. signal (indicate):
to signal sth [to sb]
[jdm] etw signalisieren
2. signal (gesticulate):
to signal sb to do sth
III. sig·nal <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈsɪgnəl] ГЛАГ нпрх
signal ТЕЛ
ein Zeichen ср zu etw дат geben
IV. sig·nal [ˈsɪgnəl] ПРИЛ attr form
signal achievement, success:
I. head [hed] СЪЩ
1. head АНАТ:
Kopf м <-(e)s, Köp·fe>
Haupt ср <-(e)s, Hä̱u̱p·ter> geh
2. head no pl (mental capacity):
Kopf м <-(e)s, Köp·fe>
Verstand м <-(e)s>
für etw вин begabt sein
to get sb/sth out of one's head
sich дат jdn/etw aus dem Kopf schlagen
3. head no pl (person unit):
a [or per]head
pro Kopf [o. разг Nase]
4. head (animal unit):
Stück ср <-(e)s, -e>
5. head (vegetable unit):
Kopf м <-(e)s, Köp·fe>
head of celery
Staude f <-, -n>
6. head no pl (measure of length):
Kopf м <-(e)s, Köp·fe>
7. head no pl (top, front part):
8. head:
head (blunt end) of a nail, pin, screw
Kopf м <-(e)s, Köp·fe>
head (end of tool) of a hammer
Haupt ср <-(e)s, Hä̱u̱p·ter>
head (end of tool) of a hammer
Kopf м <-(e)s, Köp·fe>
head of a screwdriver
Griff м <-(e)s, -e>
head of tape, photographic film
Anfang м <-(e)s, -fän·ge>
9. head (leader):
Chef(in) м (f) <-s, -s>
head of a project, department
Leiter(in) м (f) <-s, ->
head of Church
Oberhaupt ср <-(e)s, -häupter>
head of section ИКОН, ФИН
10. head esp Brit (head teacher):
Schulleiter(in) м (f) <-s, -; -, -nen>
Rektor(in) м (f) <-s, -o̱ren>
Direktor(in) м (f) <-s, -to̱·ren> A
11. head no pl:
Kopf м <-(e)s, Köp·fe>
12. head usu pl (coin face):
Kopf м <-(e)s, Köp·fe>
13. head (beer foam):
Blume f <-, -n>
Krone f <-, -n> A, CH
14. head (water source):
Quelle f <-, -n>
15. head (accumulated amount):
Dampfdruck м <-(e)s, -drücke>
to build up a head of steam прен
Dampf machen разг
16. head (of spot on skin):
Pfropf м <-(e)s, -e>
17. head ТЕХ:
head of a tape recorder, video recorder
Tonkopf м <-(e)s, -köpfe>
18. head ИНФОРМ (data indicating start address):
Kopf м <-(e)s, Köp·fe>
Phrases:
to not be able to get one's head [a]round sth разг
etw nicht kapieren разг
aus etw дат nicht schlau [o. klug] werden
sich дат auf etw вин keinen Reim machen können
to bite [or snap] sb's head off
jdm den Kopf abreißen разг прен
to bite [or snap] sb's head off
to bring sth to a head (carry sth too far)
to do sb's head in Brit разг (annoy)
to do sth over sb's head
to give sb head вулг sl
to give sb head вулг sl
jdn lecken
to go over sb's head
to go to sb's head praise, success
jdm zu Kopf steigen прин
to go to sb's head alcohol, wine
jdm in den [o. zu] Kopf steigen
to be in over one's head разг
sich вин über Wasser halten прен
to be off one's head разг (be crazy, silly)
to be [or go] over sb's head
II. head [hed] ПРИЛ attr
Küchenchef(in) м (f)
Zentrale f <-, -n>
CH a. Chef de service м
III. head [hed] ГЛАГ прх
1. head (be at the front of):
to head sth
2. head (be in charge of):
3. head PUBL (have at the top):
to head sth
4. head FBALL:
5. head HORT:
IV. head [hed] ГЛАГ нпрх
1. head + adv (proceed in a certain direction):
2. head HORT:
head salad
3. head (go toward):
to head for sth
auf dem Weg zu etw дат sein
sich вин zum Ausgang begeben geh
auf etw вин zusteuern
Запис в OpenDict
signal ГЛАГ
Запис в OpenDict
head СЪЩ
to wrap one's head around sth Am разг
etw blicken разг
to wrap one's head around sth Am разг
etw checken разг
I just can't wrap my head around it Am разг
Запис в OpenDict
head СЪЩ
Einsatzleiter(in) м и ж
Запис в OpenDict
head СЪЩ
to get head Am вулг sl
I got head from Susi last night Am вулг sl
Специализиран речник по транспорт
signal head INFRASTR
Специализиран речник по транспорт
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / American English signaled
yousignalled / American English signaled
he/she/itsignalled / American English signaled
wesignalled / American English signaled
yousignalled / American English signaled
theysignalled / American English signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / American English signaled
youhavesignalled / American English signaled
he/she/ithassignalled / American English signaled
wehavesignalled / American English signaled
youhavesignalled / American English signaled
theyhavesignalled / American English signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / American English signaled
youhadsignalled / American English signaled
he/she/ithadsignalled / American English signaled
wehadsignalled / American English signaled
youhadsignalled / American English signaled
theyhadsignalled / American English signaled
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Stop arms and signal lamps must be disabled or removed.
en.wikipedia.org
For example, stressed rats release odorant cues that cause other rats to move away from the source of the signal.
en.wikipedia.org
The Vietnamese-language broadcast signal was also jammed by the Vietnamese government since the beginning.
en.wikipedia.org
A group will use carolling as a signal to advertise ownership and warn off other magpies.
en.wikipedia.org
These hands-on teaching workshops had a variety of test equipment used to repair televisions and radios, including oscilloscopes, voltmeters and signal generators.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
This is why it was so important for the University Council to send a clear signal early on and win Rüdiger for this second term", says Prof. Dr. Dieter Jahn, chair of the University Council.
[...]
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
Aus diesem Grund war es dem Universitätsrat sehr wichtig, frühzeitig ein klares Zeichen zu setzen und Rüdiger für diese zweite Amtszeit zu gewinnen“, so Prof. Dr. Dieter Jahn, Vorsitzender des Universitätsrates.
[...]
[...]
"Best of European Business sends a strong signal of confidence in the Italian economy and in the integration of our systems.
www.rolandberger.de
[...]
"Best of European Business setzt ein starkes Zeichen des Vertrauens in die Grundpfeiler der italienischen Wirtschaft und in die Integration unserer Wirtschaftssysteme.
[...]
They had neglected posting clear signals in favour of harmonious co-existence and failed to dampen mass fear regarding a politicised Islam.
www.ebf.org
[...]
Sie hätten es versäumt, ein klares Zeichen für ein friedliches Zusammenleben zu setzen und die Ängste der Bevölkerung gegenüber dem politischen Islam zu zerstreuen.
[...]
The new “ Health Sciences and Technologies ” department ( D-HEST ) will come into operation on 1 January, 2012 as a visible signal to the outside world.
[...]
www.ethlife.ethz.ch
[...]
Als sichtbares Zeichen nach aussen startet am 1. Januar 2012 das neues Departement « Gesundheitswissenschaften und Technologie » ( D-HEST ).
[...]
[...]
If the necessary signals and information reach the "brain" either too late or not at all, then – just as in a pocket calculator – processes are regarded as false because the factors needed for calculation are either missing or wrong.
www.atlantotec.com
[...]
Wenn die notwendigen Signale und Informationen zu spät oder gar nicht das "Gehirn" erreichen, werden, wie bei einem Taschenrechner, Vorgänge als falsch angesehen, weil die notwendigen Faktoren, die zur Berechnung benötigt werden, fehlen oder falsch sind.