Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Франк
Endwertänderungsrisiko
в PONS речника
I. fi·nal [ˈfaɪnəl] ПРИЛ inv
1. final attr (last):
Endphase f <-, -n>
Endprodukt ср <-(e)s, -e>
Endergebnis ср <-ses, -se>
2. final (decisive):
[bei etw дат] das letzte Wort haben
3. final (indisputable):
that's final! разг
und damit basta! разг
II. fi·nal [ˈfaɪnəl] СЪЩ
1. final (concluding match):
Endspiel ср <-(e)s, -e>
Finale ср <-s, -s>
2. final (final stage):
Finale ср <-s, -s>
3. final Brit (series of exams):
Diplomprüfung f <-, -en> A, CH
4. final Am (exam):
5. final PUBL, ПРЕСА, MEDIA:
6. final МУЗ:
Schlusssatz м <-es, -sätze>
I. change [tʃeɪnʤ] СЪЩ
1. change:
Änderung f <-, -en>
change of direction also прен
Richtungsänderung f <-, -en> a. прен
change of direction also прен
Richtungswechsel м a. прен
Sinneswandel м <-s> kein pl
change of pace also прен
Tempowechsel м a. прен
Wetterumschwung м <-(e)s, -schwünge>
2. change no pl:
Wechsel м <-s, ->
Umstellung f <-, -en>
Ölwechsel м <-s, ->
change of scene ТЕАТ
Szenenwechsel м <-s, ->
change of scene прен
Tapetenwechsel м <-s, -> прен разг
Ortswechsel м <-s, ->
3. change no pl (variety):
Abwechslung f <-, -en>
4. change no pl (transformation):
Veränderung f <-, -en>
5. change (clean set of):
6. change no pl:
Münzgeld ср <-(e)s> kein pl
Münz ср <-es> kein pl CH
Kleingeld ср <-(e)s> kein pl
Wechselgeld ср <-(e)s> kein pl
Retourgeld ср CH, A
Kleingeld ср <-(e)s> kein pl
7. change ТРАНСП:
8. change разг (menopause):
Phrases:
to get no change out of sb Brit разг
aus jdm nichts rauskriegen разг
a change is as good as a rest посл
ein frischer Wind прен
II. change [tʃeɪnʤ] ГЛАГ нпрх
1. change (alter):
sich вин [ver]ändern
sich вин bessern
change weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
change wind
to change for the better/worse situation, circumstances
sich вин in etw вин verwandeln
2. change (substitute, move):
zu etw дат wechseln
3. change ТРАНСП:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
4. change (dress):
sich вин umziehen
5. change АВТО:
6. change ТВ:
III. change [tʃeɪnʤ] ГЛАГ прх
1. change:
etw/jdn [ver]ändern
etw/jdn verwandeln
2. change (exchange, move):
(in a shop) to change sth [for sth]
etw [gegen etw вин] umtauschen
also ТЕХ (replace) to change sth [for sth]
etw [gegen etw вин] auswechseln
3. change (make fresh):
sich вин umziehen
4. change (money):
5. change ТРАНСП:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
6. change АВТО:
I. value [ˈvælju:] СЪЩ
1. value no pl (significance):
Wert м <-(e)s>
Bedeutung f <-> kein pl
Unterhaltungswert м <-(e)s> kein pl
to place [or put][or set] a high value on sth
auf etw вин großen Wert legen
2. value no pl (financial worth):
Wert м <-(e)s, -e>
Marktwert м <-(e)s> kein pl
to be [Am a] good/[Am a] poor value [for sb's money]
3. value (monetary value):
Wert м <-(e)s, -e>
goods to the value of £70,000
4. value (moral ethics):
Wertesystem ср <-s, -e>
II. value [ˈvælju:] ГЛАГ прх
1. value (deem significant):
to value sth/sb
etw/jdn schätzen [o. dated wertschätzen]
2. value (estimate financial worth):
to value sth
Запис в OpenDict
change ГЛАГ
to change sth into sth (currencies) ФИН
etw in etw (akk) umtauschen
Запис в OpenDict
change ГЛАГ
von etw (dat) zu etw (dat) überwechseln
Запис в OpenDict
change ГЛАГ
Запис в OpenDict
change СЪЩ
change of tack прен
Kurswechsel м прен
change of tack прен
Richtungswechsel м прен
Запис в OpenDict
change СЪЩ
Запис в OpenDict
value СЪЩ
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
final value change risk СЪЩ INV-FIN
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
change СЪЩ TRANS PROCESS
value СЪЩ MKT-WB
Wert м
value ГЛАГ прх ACCOUNT
Специализиран речник по транспорт
value THEOR MODEL, APPRAIS
Present
Ichange
youchange
he/she/itchanges
wechange
youchange
theychange
Past
Ichanged
youchanged
he/she/itchanged
wechanged
youchanged
theychanged
Present Perfect
Ihavechanged
youhavechanged
he/she/ithaschanged
wehavechanged
youhavechanged
theyhavechanged
Past Perfect
Ihadchanged
youhadchanged
he/she/ithadchanged
wehadchanged
youhadchanged
theyhadchanged
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
The scene concludes with a final launch of fireworks and a set of bright white flashes that end with a loud crackle.
en.wikipedia.org
The final fall of the match came to a confusing end with a finish that upset a lot of the fans in the arena.
en.wikipedia.org
The lead-up in the final kilometers will be a bit uphill.
en.wikipedia.org
Some have no externally visible legs at all (though they have internal rudiments that emerge as adult legs at the final ecdysis).
en.wikipedia.org
Authorities said the swimmers broke a door, a soap dispenser and a mirror while intoxicated after celebrating the final swimming events of the games.
www.dailymail.co.uk
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Towards the end, the lines that have emerged in the picture vibrate like the struck strings of an instrument: a final ironic reference to the objective image, offering one last contribution from the kingdom of digital abstraction.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Gegen Ende hin erzittern die ins Bild gesetzten Linien wie die angeschlagenen Saiten eines Instruments: ein letzter ironischer Verweis aufs gegenständliche Bild, eine letzte Zuwendung aus dem Königreich der digitalen Abstraktion.
[...]
[...]
The final battle Even though women are allowed to vote in many countries across the globe, attend university and open a bank account, the final gender battle is still far from being fought.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Letzte Schlacht Auch wenn Frauen inzwischen in vielen Ländern der Welt wählen, Universitäten besuchen und Bankkonten eröffnen dürfen, die letzte Schlacht in Sachen Gleichberechtigung sei noch längst nicht geschlagen.
[...]
[...]
Addressing directly the capital of Austria, this final project in the series FOOTNOTES once again articulates critical comments on the predicaments of life in the city, focusing on individual aspects of urban and regional development in a personal and non-spectacular way - in small print, so to speak.
www.secession.at
[...]
Indem es Österreichs Hauptstadt direkt anspricht, artikuliert dieses letzte Projekt der Reihe FOOTNOTES einmal mehr einen kritischen Kommentar zu den Zwangslagen der Stadt, indem es auf persönliche und unspektakuläre Weise - sozusagen kleingedruckt - die individuellen Aspekte städtischer und regionaler Entwicklungen ins Blickfeld rückt.
[...]
Grandparents may also have a right to parental leave if the parents are still minors or in the final or penultimate year of a vocational training programme that began while the parent was still a minor.
[...]
www.aaa.uni-augsburg.de
[...]
Auch Großeltern können einen Anspruch auf Elternzeit haben, wenn der Elternteil noch minderjährig ist oder sich im letzten oder vorletzten Jahr einer Ausbildung befindet, die aufgenommen wurde, als der junge Elternteil noch minderjährig war.
[...]
[...]
The viewer is forced to close the gap until the final fade-out gently releases the remaining doppelgänger.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Der Betrachter muss die Lücke schließen, bis die letzte Abblende auch den verbliebenen Doppelgänger sanft erlöst.
[...]