немски » френски

II . wehren [ˈveːrən] ГЛАГ нпрх geh

einer S. дат wehren
faire obstacle à qc geh

Wehr1 <-, -en> [veːɐ] СЪЩ f разг (Feuerwehr)

Wehr3 <-[e]s, -e> СЪЩ ср (Stauanlage)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Durch plötzliches Öffnen der Wehre und dem dadurch hervorgerufenen Wasserschwall wurden die Müseln dann talwärts geschwemmt und mit Rechen am Zielort aufgehalten und aus dem Wasser gefischt.
de.wikipedia.org
Sie war zuständig für die Gefahrenabwehr, den Betrieb der Schifffahrtsanlagen wie Schleusen, Pegel, Wehre und Schöpfwerke.
de.wikipedia.org
Sie war zuständig für die Gefahrenabwehr, den Betrieb der Schifffahrtsanlagen wie Wehre, Schleusen, Schöpfwerke und Schiffshebewerke.
de.wikipedia.org
Im 19. Jahrhundert wurde die Lopau zur Bewässerung der anliegenden Wiesen durch Wehre aufgestaut.
de.wikipedia.org
Wehre, Ufermauern und ein eingeengtes Flussbett sollten die Gefahr eines Hochwassers für die angrenzenden Stadtteile eindämmen.
de.wikipedia.org
Beispiele für Stauanlagen sind Talsperren, Flusssperren, Wehre, Staustufen, Hochwasserrückhaltebecken, Pumpspeicherbecken, Sedimentationsbecken, Stauteiche und Geschiebesperren.
de.wikipedia.org
Im Zuge der Nutzung als Mühlengewässer wurde die natürliche Aufteilung des Wassers auf die beiden Arme durch mehrere Wehre reguliert.
de.wikipedia.org
Da oberhalb von Fuhlsbüttel der Schiffsverkehr eingestellt wurde, sind hier und in Poppenbüttel die zweiten Tore entfernt und die verbliebenen in Wehre umfunktioniert worden.
de.wikipedia.org
Wehre wurden zu Sohlgleiten umgebaut, um so die Durchgängigkeit für Wanderfische wiederherzustellen.
de.wikipedia.org
Er wehre sich mit aller Kraft dagegen, Menschen und ihre Probleme auf deren Religion festzulegen.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina