немски » френски

I . gefangen [gəˈfaŋən] ГЛАГ

gefangen pp von fangen

Вижте също: fangen

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛАГ прх

1. fangen:

2. fangen (festnehmen):

4. fangen (als Tier erbeuten):

Phrases:

eine fangen разг

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛАГ нпрх

III . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛАГ рефл

1. fangen (nicht stürzen):

2. fangen (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle gehen):

sich in etw дат fangen
être pris(e) à qc

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛАГ прх

1. fangen:

2. fangen (festnehmen):

4. fangen (als Tier erbeuten):

Phrases:

eine fangen разг

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛАГ нпрх

III . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] ГЛАГ рефл

1. fangen (nicht stürzen):

2. fangen (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle gehen):

sich in etw дат fangen
être pris(e) à qc

Fangen <-s; no pl> СЪЩ ср

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Das bestätigte Höchstgewicht liegt bei 65 Kilogramm, aus dem 19. Jahrhundert liegt ein Bericht über ein gefangenes Tier mit über 170 Kilogramm vor.
de.wikipedia.org
Daher war das Opfer meist ein von einem anderen Stamm gefangenes jungfräuliches Mädchen.
de.wikipedia.org
Dadurch war es nicht mehr rentabel, viele Gefangene zu machen: Gefangenes Fußvolk wurde auf dem Schlachtfeld niedergemacht oder einfach laufengelassen.
de.wikipedia.org
Gefangenes Kleinwild garte man ebenfalls im Ganzen im offenen Feuer.
de.wikipedia.org
Ein in den Zwängen des mittelalterlichen Ordnungssystems gefangenes, von zahlreichen Ämtern, sozialen Einrichtungen und ausgetüftelten Vorschriften geregeltes Gemeinwesen wird erkennbar.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina