немски » полски

I . gespạnnt [gə​ˈʃpant] ПРИЛ

2. gespannt (konfliktträchtig):

II . gespạnnt [gə​ˈʃpant] НРЧ

gespannt ansehen, warten:

Вижте също: gespannt

I . gespạnnt [gə​ˈʃpant] ПРИЛ

2. gespannt (konfliktträchtig):

II . gespạnnt [gə​ˈʃpant] НРЧ

gespannt ansehen, warten:

Примери за gespannten

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Die Rodung erfolgt mit einem vor einen Panzer gespannten Gerät mit rotierenden Schlägeln, um Blindgänger auszulösen.
de.wikipedia.org
Bei der anderen Bauform hängt die Fähre an einer Laufkatze, die sich an einem oberhalb des Wassers über den Fluss gespannten Tragseil entlang bewegen kann.
de.wikipedia.org
Betont wird der schmerzvolle Ausdruck der Figur: „Der Leib lastet schwer an den gespannten Armen, der Brustkorb wölbt sich nach vorn über den eingezogenen Bauch.
de.wikipedia.org
Vor der Magnetspule befindet sich, ähnlich wie bei einem Relais, ein Anker, welcher vom gespannten, kalten Hitzdraht von der Spule ferngehalten wird.
de.wikipedia.org
Durch einen senkrecht gespannten Draht wird Strom geleitet.
de.wikipedia.org
Unter gespannten Grundwasserverhältnissen kann keine vadose Zone existieren.
de.wikipedia.org
Eine besondere Form sind artesische Brunnen, bei denen der Brunnen in einen gespannten Grundwasserleiter abgeteuft ist, so dass keine Einrichtungen zur Wasserförderung benötigt werden.
de.wikipedia.org
Zu der weit gespannten Geschichte, in die er sie verwickelt, gehören auch immer wieder kompromittierende homoerotische Situationen, in die die Heldin gerät.
de.wikipedia.org
Beim Durchladen schnellt der Hahn wieder in seine Ruhestellung zurück und bleibt nicht in der gespannten Stellung.
de.wikipedia.org
Dies ist hier notwendig, da unbeladene Schiffe, oder solche mit höheren Aufbauten nicht unter dem gespannten Seil durchfahren könnten.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski