Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

non-forfeiture
Raise

в PONS речника

hoch|se·hen ГЛАГ нпрх irr

I. durch|set·zen1 [ˈdʊrçzɛtsn̩] ГЛАГ прх

1. durchsetzen (erzwingen):

to get [or push] through sth sep

2. durchsetzen (bewilligt bekommen):

etw [bei jdm] durchsetzen
to get sth through [sb]
etw [bei jdm] durchsetzen
to get sb to agree to sth
to elbow through sth sep
to get sb to agree to [do] sth

II. durch|set·zen1 [ˈdʊrçzɛtsn̩] ГЛАГ рефл

1. durchsetzen (sich Geltung verschaffen):

sich вин [bei jdm/gegen jdn] durchsetzen
sich вин mit etw дат durchsetzen

2. durchsetzen (Gültigkeit erreichen):

sich вин durchsetzen Trend

durch·set·zen*2 [dʊrçˈzɛtsn̩] ГЛАГ прх (einstreuen)

etw mit etw дат durchsetzen
etw mit etw дат durchsetzen mit Spitzeln

gleich|set·zen ГЛАГ прх

etw [mit etw дат] gleichsetzen
to equate sth [with sth]

nach|set·zen ГЛАГ нпрх geh

Hoch·see <-, ohne pl> СЪЩ f kein мн

high sea[s npl]

Hoch·seil <-(e)s, -e> СЪЩ ср

I. aus|set·zen ГЛАГ прх

1. aussetzen (im Stich lassen):

2. aussetzen (ins Freie herausbringen):

3. aussetzen МОР:

4. aussetzen (preisgeben):

jdn/etw etw дат aussetzen
to expose sb/sth to sth
sich вин etw дат aussetzen

5. aussetzen (festsetzen):

etw aussetzen Belohnung
to offer sth
jdm etw aussetzen
to offer sb sth

6. aussetzen (vermachen):

jdm etw aussetzen
to bequeath [or leave] sth to sb

7. aussetzen (unterbrechen):

8. aussetzen (vertagen):

9. aussetzen (bemängeln):

II. aus|set·zen ГЛАГ нпрх

1. aussetzen (aufhören):

[bei etw дат] aussetzen
[bei etw дат] aussetzen (bei Spiel)
to sit [sth] out

2. aussetzen (versagen):

aussetzen Motor

3. aussetzen (unterbrechen):

mit etw дат aussetzen

III. aus|set·zen ГЛАГ нпрх безл разг (ausrasten)

es setzt [bei jdm] aus
sth snaps [in sb]

I. ein|set·zen ГЛАГ прх

1. einsetzen (einfügen):

etw [in etw вин] einsetzen
to insert sth [in sth]
etw [in etw вин] einsetzen
to put sth in [sth]

2. einsetzen (ins Leben rufen):

to set sth up

3. einsetzen (ernennen):

jdn [als etw] einsetzen
to appoint [or Brit install] [or Am instal] sb [as sth]

4. einsetzen (beschäftigen):

5. einsetzen (zum Einsatz bringen):

jdn/etw [gegen jdn] einsetzen
to use sb/sth [or bring sb/sth in] [against sb]

6. einsetzen (einnähen):

to sew sth in[to a cloth]

7. einsetzen (zusätzlich fahren lassen):

to put sth on
to run sth
put on pred
run pred

8. einsetzen (aufbieten):

to use [or exert] sth

9. einsetzen (riskieren):

to use [or employ] sth
das Leben [für etw вин] einsetzen

10. einsetzen (als Pfand):

to pledge [or pawn] sth

11. einsetzen СПОРТ:

einsetzen Ersatzspieler
to bring on sb sep
einsetzen Ersatzspieler
to use sb
einsetzen Spieler
einsetzen Spieler

12. einsetzen CARDS (benutzen):

to use [or employ] sth
to use sth up
to bet sth

13. einsetzen ВОЕН:

II. ein|set·zen ГЛАГ нпрх

1. einsetzen (anheben):

2. einsetzen МЕД:

etw setzt bei jdm ein
sb gets sth

3. einsetzen МУЗ:

4. einsetzen ЛИТ:

einsetzen Geschichte, Erzählung
einsetzen Geschichte, Erzählung

III. ein|set·zen ГЛАГ рефл

1. einsetzen (sich engagieren):

sich вин einsetzen
sich вин einsetzen
sich вин einsetzen

2. einsetzen (sich verwenden für):

sich вин für jdn/etw einsetzen
to be active on sb's/sth's behalf
sich вин für jdn/etw einsetzen
to stand up for [or support] sb/sth
sich вин bei jdm für jdn/etw einsetzen
to intercede with sb on sb's/sth's behalf
Запис в OpenDict

gleichsetzen ГЛАГ

to compare sth [with sth]
to put sth on the same level [as sth]

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

ansetzen ГЛАГ прх ACCOUNT

ansetzen ГЛАГ прх INV-FIN

umsetzen ГЛАГ прх INV-FIN (verwirklichen)

aussetzen ГЛАГ прх TRANS PROCESS

aussetzen ГЛАГ прх ECON LAW

Специализиран речник по транспорт

absetzen (Güter)

absetzen FREIGHT
Präsens
ichsehehoch
dusiehsthoch
er/sie/essiehthoch
wirsehenhoch
ihrsehthoch
siesehenhoch
Präteritum
ichsahhoch
dusahsthoch
er/sie/essahhoch
wirsahenhoch
ihrsahthoch
siesahenhoch
Perfekt
ichhabehochgesehen
duhasthochgesehen
er/sie/eshathochgesehen
wirhabenhochgesehen
ihrhabthochgesehen
siehabenhochgesehen
Plusquamperfekt
ichhattehochgesehen
duhattesthochgesehen
er/sie/eshattehochgesehen
wirhattenhochgesehen
ihrhattethochgesehen
siehattenhochgesehen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Sie leben aber außer in flachen Küstengewässern auch in der Hochsee sowie in der Tiefsee.
de.wikipedia.org
Zu dieser Zeit gab es bereits Jagd-U-Boote, die für die Hochsee entwickelt worden waren.
de.wikipedia.org
Die acht Schiffe stellten auch nach dem Umbau keine vollwertigen Hochsee-Panzerschiffe dar, jedoch war ihre Verwendbarkeit durch die gesteigerte Reichweite weniger eingeschränkt als zuvor.
de.wikipedia.org
Der spindelförmig gestreckte Rumpf des bis zu 1,2 m langen Raubfisches deutet auf einen schnellen Hochsee-Schwimmer hin.
de.wikipedia.org
Da die Küstenbestände immer kleiner wurden, mussten die Walfänger auf die Hochsee, um noch ausreichend Beute zu machen.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
hochsetzen, wenn Helligkeit und Kontrast nicht ausreichend sind.
[...]
www.m-service.de
[...]
and contrast alone not be sufficient.
[...]
[...]
Je nach Geschwindigkeit muss man an diesen Werten etwas verändern, wenn z.B. bei einem swing ein Clash ausgelöst wird muss man die Werte hochsetzen.
[...]
saberproject.de
[...]
Depending on the speed of ones movement one may has to change these values.E.G. if a clash is triggered while doing a swing, the factor has to be raised.
[...]
[...]
Unter " CAD-Zahnform-Config-Genauigkeit " müssen Sie in diesem Fall die Anzahl der Evolventenpunkte von 0 auf 20 hochsetzen.
www.hexagon.de
[...]
In this case go to " CAD-Tooth Shape-Configuration-Accuracy " and increase the number of involute points from 0 to 20.