немски » английски

ein|flie·ßen ГЛАГ нпрх irr +sein

2. einfließen (als Zuschuss gewährt werden):

[in etw вин] einfließen

Phrases:

to let slip that ...

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Deswegen ist das Potenzial hoch – aber schwer zu realisieren.

So dürfen nicht nur Kennzahlen einfließen, sondern es müssen auch qualitative – psychologische – Faktoren einbezogen werden wie zum Beispiel Standort des Regals, Presse über das Produkt, Trends im Konsumentenmarkt etc.

Dies ist ein komplexes Unterfangen.

www.ixtenso.com

That ’s why the potential is high, but hard to put into practice.

Not just operating figures should flow in here, but also qualitative – psychological – factors like for example the shelf location, press about the product, trends in the consumer market etc., should be factored in.

This is a complex undertaking.

www.ixtenso.com

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文