Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kryminałów
to terminate an agreement
немски
немски
английски
английски
английски
английски
немски
немски
Ver·trag <-[e]s, Verträge> [fɛɐ̯ˈtra:k, мн -ˈtrɛ:gə] СЪЩ м
I. ver·tra·gen* irr ГЛАГ прх
1. vertragen (aushalten):
to bear [or stand] sth [somehow]
2. vertragen (gegen etw widerstandsfähig sein):
3. vertragen (verarbeiten können):
to take [or tolerate] sth [somehow]
4. vertragen разг (zu sich nehmen können):
5. vertragen разг (benötigen):
6. vertragen CH (austragen):
II. ver·tra·gen* irr ГЛАГ рефл
1. vertragen (auskommen):
sich вин mit jdm vertragen
to get on [or along] with sb
sich вин mit jdm vertragen
2. vertragen (zusammenpassen):
sich вин mit etw дат vertragen
to go with sth
sich вин mit etw дат nicht vertragen
to not go [or to clash] with sth
ein1 <einer, eine, eines> [ain] НРЧ (eingeschaltet)
I. ein2 <einer, eine, eines> [ain], ei·ne [ˈainə], ein [ain] ПРИЛ
Phrases:
to be sb's all and everything Brit
II. ein2 <einer, eine, eines> [ain], ei·ne [ˈainə], ein [ain] ART indef
1. ein (einzeln):
2. ein (jeder):
ei·nen [ˈainən] ГЛАГ прх geh
etw einen
to unite sth
ei·ne, ei·ner, ei·nes [ˈainə] PRON indef
1. eine (jemand):
2. eine разг (man):
3. eine (ein Punkt):
eines [o. eins]
Phrases:
all for one and one for all посл
du bist mir [...] eine(r)! разг
you're a/an [...] one! Brit
he's quite a man [or one] !
Vertrag СЪЩ м ECON LAW
Vertrag (für Arbeiten und Material)
Präsens
ichvertrage
duverträgst
er/sie/esverträgt
wirvertragen
ihrvertragt
sievertragen
Präteritum
ichvertrug
duvertrugst
er/sie/esvertrug
wirvertrugen
ihrvertrugt
sievertrugen
Perfekt
ichhabevertragen
duhastvertragen
er/sie/eshatvertragen
wirhabenvertragen
ihrhabtvertragen
siehabenvertragen
Plusquamperfekt
ichhattevertragen
duhattestvertragen
er/sie/eshattevertragen
wirhattenvertragen
ihrhattetvertragen
siehattenvertragen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Von der Schwangeren und dem Feten wird eine leichte Hyperthyreose besser vertragen als eine Hypothyreose.
de.wikipedia.org
Sie ist eine Lichtpflanze, verträgt aber auch mäßigen Schatten.
de.wikipedia.org
Diese Sorten vertragen auch geringe plastische Verformungen, ohne zu brechen.
de.wikipedia.org
Um das Jahr 2000 kam es zu einer genetischen Mutation, nach der die Samen auch Frost vertrugen.
de.wikipedia.org
Es war sowohl für türkische, als auch für westliche Musik anwendbar, was sich gut mit der kulturellen Westorientierung der türkischen Republik vertrug.
de.wikipedia.org