Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Immaculate
abweichend
английски
английски
немски
немски
un·typi·cal [ʌnˈtɪpɪkəl] ПРИЛ
untypical
untypical
немски
немски
английски
английски
untypical
untypical
to be untypical [of sb]
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Amazingly, the have actually noticed but probably not all, because I wondered at before the departure of the amount – for the Underground Catwalk – untypical guests, were more likely attributable to the Fashion Week fashion dolls sector, as an Underground Catwalk.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Erstaunlicherweise haben das wohl aber tatsächlich nicht alle mitbekommen, denn ich wunderte mich schon vor der Abfahrt über die Menge an – für den Underground Catwalk – eher untypischen Gästen, die eher dem Fashionweek-Modepüppchen Sektor zuzurechnen waren, als einem Underground Catwalk.
[...]
[...]
The portrait of a typical untypical immigrant family in Berlin.
[...]
www.kaenguruh-film.de
[...]
Das Porträt einer typisch untypischen Familie mit Migrationshintergrund in Berlin.
[...]
[...]
The small filter thread diameter of 52 mm is also untypical for Hexanon lenses.
www.buhla.de
[...]
Ebenfalls untypisch für Hexanon-Objektive ist der kleine Filtergewindedurchmesser von 52 mm.
[...]
We are in a situation not untypical for larger projects in the social sciences, in that we handle various data sets from the research data infrastructure, from research centers from the statistical offices and from the Federal Employment Agency in Germany.
[...]
www.textgrid.de
[...]
Wir haben dabei die für größere Projekte in den Sozialwissenschaften nicht untypische Situation, dass wir mit verschiedenen Datensätzen aus der Forschungsdateninfrastruktur, aus Forschungsdatenzentren der Statistischen Ämter oder auch aus der Bundesagentur für Arbeit hantieren.
[...]
[...]
In any case, the contracting party's claims for damages are limited to a maximum of 5 per cent of the net order sum. ilis is not liable for indirect damages and untypical consequential damages.
www.ilis.de
[...]
In jedem Fall sind Schadensersatzansprüche des Vertragspartners auf maximal 5% der Nettoauftragssumme begrenzt. Für mittelbare Schäden sowie für untypische Folgeschäden haftet ilis nicht.