Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

溶剂型
ancient/medieval/modern history

в PONS речника

немски
немски
английски
английски
английски
английски
немски
немски
в PONS речника

Ge·schich·te <-, -n> [gəˈʃɪçtə] СЪЩ f

1. Geschichte kein мн (Historie):

2. Geschichte (Erzählung):

3. Geschichte разг (Angelegenheit, Sache):

Phrases:

Al·ter <-s, -> [ˈaltɐ] СЪЩ ср

1. Alter (Lebensalter):

in jds дат Alter
at sb's age
im zarten Alter von ... geh

2. Alter (Bejahrtheit):

Phrases:

äl·ter [ˈɛltɐ] ПРИЛ

1. älter comp of alt

2. älter attr (schon betagt):

alt <älter, älteste(r, s)> [alt] ПРИЛ

1. alt (betagt):

to be getting on a bit разг
jdm zu alt sein
alter Knacker прин
old fogy [or Brit a. sod]
alte Schachtel прин

2. alt (ein bestimmtes Alter habend):

he's 21 [years old [or years of age]]
how old is he? — he's 18 months [old]
the older [or dated elder] /the oldest [or dated eldest]

3. alt (aus früheren Zeiten stammend):

4. alt attr (langjährig):

5. alt (gebraucht):

6. alt (nicht mehr frisch):

7. alt attr (abgelagert):

8. alt attr прин (wirklich):

you old skinflint! разг

9. alt attr (ehemalig):

10. alt attr (frühere):

Phrases:

ich werde heute nicht alt! разг
hier werde ich nicht alt! разг

Alt1 <-s, -e> [alt] СЪЩ м МУЗ

Alt2 <-s, -> [alt] СЪЩ ср

Alt short for Altbier

Alt·bier <-s, -e> СЪЩ ср

alt <älter, älteste(r, s)> [alt] ПРИЛ

1. alt (betagt):

to be getting on a bit разг
jdm zu alt sein
alter Knacker прин
old fogy [or Brit a. sod]
alte Schachtel прин

2. alt (ein bestimmtes Alter habend):

he's 21 [years old [or years of age]]
how old is he? — he's 18 months [old]
the older [or dated elder] /the oldest [or dated eldest]

3. alt (aus früheren Zeiten stammend):

4. alt attr (langjährig):

5. alt (gebraucht):

6. alt (nicht mehr frisch):

7. alt attr (abgelagert):

8. alt attr прин (wirklich):

you old skinflint! разг

9. alt attr (ehemalig):

10. alt attr (frühere):

Phrases:

ich werde heute nicht alt! разг
hier werde ich nicht alt! разг
Запис в OpenDict

alt ПРИЛ

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Sie spielt in der mexikanischen Geschichte eine wichtige Rolle.
de.wikipedia.org
Der Standard fand den Mittelteil am überzeugendsten, danach franse die Geschichte aus.
de.wikipedia.org
Die Geschichte scheint sich mit wechselnden Personen zu wiederholen.
de.wikipedia.org
Dabei erhielt er Unterstützung durch die Pfarrgemeinde, die stets großes Interesse an der Geschichte des Franziskanerklosters zeigt.
de.wikipedia.org
Dafür seien vor allem die Geschichte und das Bangen um die beiden Hauptfiguren, aber auch die bemerkenswerte Inszenierung verantwortlich.
de.wikipedia.org