Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wrinkled r
Vorenthaltungskurs

в PONS речника

with·hold <-held, -held> [wɪθˈhəʊld, Am -ˈhoʊld] ГЛАГ прх

1. withhold (not give):

jdm etw вин vorenthalten

2. withhold (not pay):

I. rate [reɪt] СЪЩ

1. rate (speed):

Geschwindigkeit f <-, -en>
Tempo ср <-s, -s>
rate of fall ФИЗ
rate of flow ТЕХ
Durchflussmenge f <-, -n>
Wachstumsrate f <-, -n>

2. rate (measure):

Maß ср <-es, -e>
Menge f <-, -n>

3. rate (payment):

Satz м <-es, Sät·ze>

4. rate:

Zinssatz м <-es, -sätze>
Steuersatz м <-es, -sätze>

5. rate ФИН (amount of interest paid):

Rate f <-, -n>
Rendite f <-, -n>

6. rate ФИН (value of a currency):

Kurs м <-es, -e>
Wechselkurs м <-es, -e>
Wechselkurs м <-es, -e>
Devisenterminkurs м <-es, -e>
managed rate ФИН
Verkaufskurs м <-es, -e>

7. rate Brit, Aus dated (local tax):

8. rate ИНФОРМ:

Rate f <-, -n>

Phrases:

at a rate of knots разг
in null Komma nichts разг

II. rate [reɪt] ГЛАГ прх

1. rate (regard):

to rate sb/sth
jdn/etw einschätzen

2. rate (be worthy of):

3. rate Brit, Aus dated (value):

to rate sth
to rate sth

4. rate ИНФОРМ:

to rate sth

III. rate [reɪt] ГЛАГ нпрх

to rate as sth

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

withholding rate СЪЩ FINMKT

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

withhold ГЛАГ прх TAX

rate СЪЩ MKT-WB

Kurs м
Satz м

rate ГЛАГ прх ACCOUNT

Специализиран речник по транспорт

rate

Present
Iwithhold
youwithhold
he/she/itwithholds
wewithhold
youwithhold
theywithhold
Past
Iwithheld
youwithheld
he/she/itwithheld
wewithheld
youwithheld
theywithheld
Present Perfect
Ihavewithheld
youhavewithheld
he/she/ithaswithheld
wehavewithheld
youhavewithheld
theyhavewithheld
Past Perfect
Ihadwithheld
youhadwithheld
he/she/ithadwithheld
wehadwithheld
youhadwithheld
theyhadwithheld

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

When completed, the dam will be tall and withhold a reservoir with a normal capacity of.
en.wikipedia.org
The cost of the line rose significantly, and the federal government threatened to withhold necessary grants.
en.wikipedia.org
The bill threatened to withhold money from agencies that failed to provide telecommuting options to all eligible employees.
en.wikipedia.org
The upper reservoir can withhold up to of water of which can be used for power generation.
en.wikipedia.org
The upper reservoir will withhold up to of water of which can be used for power generation.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
We may also fully or partially withhold further deliveries in respect of this or other contracts and demand immediate payment of all deliveries with payment in advance, as well as damages in the case of the fault of non-performance.
www.ideal-schlemper.de
[...]
Ferner können wir weitere Lieferungen auf diesen sowie andere Verträge ganz oder teilweise zurückhalten oder ablehnen und sofortige Bezahlung aller Lieferungen, Vorauskasse sowie bei Verschulden Schadenersatz wegen Nichterfüllung verlangen.
[...]
(6) The customer shall not be entitled to withhold payments for warranty or other claims of any kind whatsoever.
[...]
www.dyntex.eu
[...]
(6) Der Kunde ist nicht berechtigt, wegen Gewährleistungs- oder anderen Ansprüchen, welcher Art auch immer, Zahlungen zurückzuhalten.
[...]
[...]
Voswinckel should be given credit for not stressing explicitly, that he had already gathered a comparable documentation for the 50 years jubilee in 1987, documentation which had even gone to print already but had been withheld by the then board of the society for fear of "disagreeable discussions" (p. 159).
www.egms.de
[...]
Es ist ihm sehr hoch anzurechnen, dass er nur am Rande erwähnt, dass die von ihm schon für das 50-jährige Jubiläum 1987 erstellte und bereits gedruckte Dokumentation vom damaligen Vorstand der Gesellschaft dann doch zurückgehalten wurde, weil man "unliebsame Diskussionen" (S. 159) fürchtete.
[...]
However, the buyer is entitled to withhold a proportionate part of the purchase price considering the scope of the defect.
[...]
www.peyergraphic.ch
[...]
Der Käufer ist jedoch berechtigt, einen im Verhältnis zum Mangel angemessenen Teil des Kaufpreises zurückzuhalten.
[...]
[...]
INVARIS doesn't withhold its know-how - and supports the technical competence of its customers
www.lasertech.at
[...]
INVARIS hält mit dem Know-How nicht zurück - und fördert die technische Kompetenz Ihrer Kunden