английски » немски

Преводи за „trial period“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Leading figures of the Cossack movement insist that - like before - non-Russians can also become members of the Cossack community.

The conditions for this assimilation are a trial period and the conversion to the Russian-Orthodox religion.

Marion Krause

www.ruhr-uni-bochum.de

Führende Hauptleute unterstreichen, daß - wie früher - auch Nichtrussen in die Kosakengemeinschaften aufgenommen werden können.

Bedingung ist eine Probezeit und die Konvertierung zum russisch-orthodoxen Glauben.

Marion Krause Letzte Änderung:

www.ruhr-uni-bochum.de

A trial period cannot be arranged if the employment relationship has already originated.

If the employee starts work and only signs the employment agreement after starting work, on the second day for instance, a trial period cannot be arranged in this agreement because the employment relationship originated on the day the employee started work.

The period during which there are obstacles preventing the employee from performing the work for the employer (illness for instance) is not included in the trial period.

www.czech.cz

Die Probezeit kann nicht vereinbart werden, falls das Arbeitsverhältnis bereits entstanden ist.

Falls der Arbeitnehmer also in die Arbeit antritt und erst z. B. am nächsten Tag nach dem Antritt den Arbeitsvertrag unterschreibt, kann in dem Arbeitsvertrag keine Probezeit mehr vereinbart werden, denn das Arbeitsverhältnis entstand bereits mit dem Tag des Arbeitsantritts.

Die Zeit der Verhinderungen in der Arbeit (z. B. Krankheit), während der der Arbeitnehmer keine Arbeit für den Arbeitgeber ausübt, wird in die Probezeit nicht eingerechnet.

www.czech.cz

The issue of how much time to allow employees for short absences ( marriage, deaths, births, moving house etc. ) is formally governed by the CBA.

For example, the CBA provides that employees have the right (following completion of the trial period) to three days off in the event of a marriage or death in the family (Art.

15 CBA).

www2.eycom.ch

Die Frage des Anspruchs auf eine Entschädigung für den Lohnausfall bei Kurzabsenzen ( Heirat, Todesfall, Geburt, Umzug usw. ) ist im GAV formell geregelt.

Beispielsweise haben die Arbeitnehmenden (nach Ablauf der Probezeit) für ihre Heirat oder bei einem Todesfall in der Familiengemeinschaft Anspruch auf drei freie Tage (Art.

15 GAV).

www2.eycom.ch

If Surgery Is Recommended

If, at the end of this trial period, the professionals in charge of your case feel that you can benefit from the genital reassignment surgery, they will recommend a surgeon to perform the operation.

Such operations cost from $5,000 to $10,000 and may not be covered by medical insurance.

crossdress.transgender.at

Wann Chirurgie empfohlen wird

Wenn, am Ende dieser Probezeit, die für Sie verantwortlichen Fachleute meinen, dass Sie von einer genitalen Operation profitieren können, empfehlen sie einen Chirurgen, um die Operation auszuführen.

Solche Operationen kosten von $5,000 bis $10,000 und werden nicht von einer Krankenversicherung bezahlt (Anmerkung der Übersetzerin:

crossdress.transgender.at

It does not make very much sense to move from internship to internship after your graduation just to avoid gaps in your CV.

Even if there are some companies that see internships as a kind of nonbinding trial period, this is usually the exception.

The decision to do an internship after your graduation should be well-considered.

www.career.uni-halle.de

Nach Abschluss des Studiums macht es meist ( außer in Ausnahmefällen ) wenig Sinn, sich von Praktikum zu Praktikum zu hangeln, nur um Lücken im Lebenslauf zu vermeiden.

Natürlich gibt es Unternehmen, die Praktika als eine Art unverbindliche Probezeit betrachten, dies bleibt jedoch eher die Ausnahme.

Die Entscheidung zum Praktikum nach dem Studium sollte mit Bedacht getroffen werden.

www.career.uni-halle.de

2. CBA Provisions

In addition to improving conditions for employees, namely with regard to the length of the trial period, military service, night-work, sickness, remuneration and occupational social security, the CBA shall henceforth formally govern the following issues:

2.1 Wages

www2.eycom.ch

2. Bestimmungen des GAV

Nebst Verbesserungen für die Arbeitnehmenden, namentlich bezüglich Probezeit, Militärdienst, Nachtarbeit, Krankheit, Entlöhnung und berufliche Vorsorge, enthält der GAV neu formelle Regelungen für folgende Fragen:

2.1 Löhne

www2.eycom.ch

The employer and the employee may arrange a trial period in the employment agreement.

The trial period must not be longer than 3 consecutive months following origin of the employment relationship and in the event that a trial period is arranged it cannot be subsequently extended.

A trial period cannot be arranged if the employment relationship has already originated.

www.czech.cz

Der Arbeitnehmer und der Arbeitgeber können im Arbeitsvertrag eine Probezeit vereinbaren.

Die Probezeit darf nicht länger als 3 nach der Entstehung des Arbeitsverhältnisses nacheinander folgende Monate sein. Falls die Probezeit vereinbart wird, kann sie nachträglich nicht verlängert werden.

Die Probezeit kann nicht vereinbart werden, falls das Arbeitsverhältnis bereits entstanden ist.

www.czech.cz

"

For this reason, Symrise decided to put their excellent partnership with Köster & Hapke on a firmer footing before the end of the " trial period " and agree a two-year contract.

www.cargoline.de

Auf CargoLine angesprochen ergänzt er :

„ Nur durch ein Netzwerk wie das der CargoLine kann bei europaweiter Distribution eine durchgehend hohe Servicequalität erbracht werden. “ Noch vor Ende der „ Probezeit “ hat sich Symrise daher entschlossen, die sehr gute Zusammenarbeit mit Köster & Hapke in einem zweijährigen Vertrag fest zu schreiben.

www.cargoline.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文