английски » немски

Преводи за „side entry“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Alternatively it will take you around 10 minutes to walk from the regional train station ( S-Bahnhof ) Stresemannallee ( regional train numbers S3 / S4 )

If you take the number 21 tram, you can also get off at the "Vogelweidstraße" stop and walk down the streets Töplitzstraße / Ludwig-Rehn-Straße to the side entrance of the hospital grounds (after around 100 meters, you will see a large wrought iron gate on your right).

www.allgemeinmedizin.uni-frankfurt.de

» vom Hauptbahnhof die Linien 21 ( Richtung Stadion ) » vom Südbahnhof aus die Linie 15 ( Richtung Niederrad / Haardwaldplatz ) oder Linie 19 ( Richtung Schwanheim / Rheinlandstraße ) oder vom S-Bahnhof Stresemannallee ( S3 / S4 ) zu Fuß, ca. 10 Gehminuten

Falls Sie mit der Straßenbahnlinie 21 ankommen, können Sie auch bereits an der Haltestelle "Vogelweidstraße" aussteigen. Bitte gehen Sie dann über die Töplitzstraße / Ludwig-Rehn-Straße zum Seiteneingang des Universitätsklinikums (nach ca. 100 Metern: großes schmiedeeisernes Tor auf der rechten Seite).

www.allgemeinmedizin.uni-frankfurt.de

Alternatively it will take you around 10 minutes to walk from the regional train station ( S-Bahnhof ) Stresemannallee ( regional train numbers S3 / S4 )

If you take the number 21 tram, you can also get off at the "Vogelweidstraße" stop and walk down the streets Töplitzstraße / Ludwig-Rehn-Straße to the side entrance of the hospital grounds (after around 100 meters, you will see a large wrought iron gate on your right).

www.allgemeinmedizin.uni-frankfurt.de

aussteigen.

Bitte gehen Sie dann über die Töplitzstraße / Ludwig-Rehn-Straße zum Seiteneingang des Universitätsklinikums (nach ca. 100 Metern: großes schmiedeeisernes Tor auf der rechten Seite).

www.allgemeinmedizin.uni-frankfurt.de

The secretariat of the institute is on the fifth floor above the main entrance of the RvE building.

The rooms on the third floor are best reachable if you use the side entrance at the Weseler Straße.

JavaScript must be enabled in order for you to use Google Maps.

ifgi.uni-muenster.de

Das Sekretariat befindet sich in der 5. Etage über dem Haupteingang des Gebäudes.

Die Räume im 3. Stock sind am besten über den Seiteneingang an der Weseler Str. zugänglich.

JavaScript must be enabled in order for you to use Google Maps.

ifgi.uni-muenster.de

City Kinos Atelier 1 + 2 : wheelchair spaces available - theaters on ground floor and accessible through side entrances - for assistance please contact the theater staff

City Kinos City 1 + 3: wheelchair spaces available - theaters on ground floor and accessible through side entrances

City Kinos City 2: no access- no wheelchair spaces

www.filmfest-muenchen.de

City Kinos Atelier 1 + 2 :

Rollstuhlplätze vorhanden - Kinosäle ebenerdig über Seiteneingänge zugänglich - für Hilfestellung wenden Sie sich bitte an das Einlasspersonal City Kinos City 1 + 3:

Rollstuhlplätze vorhanden - Kinosäle ebenerdig über Seiteneingänge zugänglich

www.filmfest-muenchen.de

Note :

Please use the side entrance Forststraße!

A1, A2:

www.trianglesquares.de

Achtung :

Bitte den Seiteneingang in der Forststraße benutzen!

A1, A2:

www.trianglesquares.de

Alternatively it will take you around 10 minutes to walk from the regional train station ( S-Bahnhof ) Stresemannallee ( regional train numbers S3 / S4 )

If you take the number 21 tram, you can also get off at the " Vogelweidstraße " stop and walk down the streets Töplitzstraße / Ludwig-Rehn-Straße to the side entrance of the hospital grounds (after around 100 meters, you will see a large wrought iron gate on your right) .

www.allgemeinmedizin.uni-frankfurt.de

» vom Hauptbahnhof die Linien 21 ( Richtung Stadion ) » vom Südbahnhof aus die Linie 15 ( Richtung Niederrad / Haardwaldplatz ) oder Linie 19 ( Richtung Schwanheim / Rheinlandstraße ) oder vom S-Bahnhof Stresemannallee ( S3 / S4 ) zu Fuß, ca. 10 Gehminuten

Falls Sie mit der Straßenbahnlinie 21 ankommen, können Sie auch bereits an der Haltestelle " Vogelweidstraße " aussteigen. Bitte gehen Sie dann über die Töplitzstraße / Ludwig-Rehn-Straße zum Seiteneingang des Universitätsklinikums ( nach ca. 100 Metern: großes schmiedeeisernes Tor auf der rechten Seite ).

www.allgemeinmedizin.uni-frankfurt.de

Along the way you see the construction site of the palace and visit the Reichstag building.

Enter the parliament building through a side entrance without having to queue in the line and admire the views from the glass dome while enjoying an exclusive champagne reception.

What's Included:

www.getyourguide.de

Sehen Sie unterwegs die Schlossbaustelle und besuchen Sie im Anschluss den Reichstag.

Betreten Sie das Parlamentsgebäude ohne Anstehen durch einen Seiteneingang und genießen Sie die Aussicht von der Kuppel bei einem exklusiven Sektempfang.

Inbegriffen:

www.getyourguide.de

Our new address is :

Federal ministry of Education and Research (BMBF), side entrance, Kapelle-Ufer 2 (behind CCO Crossover building on the other side of the S-Bahn).

TEXT, CCM-gebäude mit sperrungen, CCM-gebäude_mit_sperrungen_... 1.4 MB

www.charite.de

Neue Adresse seit dem 03.12.14 ist :

Ministerium für Bildung und Forschung, Seiteneingang Kapelle-Ufer 2 CharitéCrossOver (hinter dem CCO auf der anderen Seite der S-Bahn).

TEXT, CCM-gebäude mit sperrungen, CCM-gebäude_mit_sperrungen_... 1.4 MB

www.charite.de

The glass dome of the Reichstag ( Reichstagskuppel ) is one of THE attractions in Berlin.

As a wheelchair user you can use a side entrance without even having to queue.

The elevator of the Aufzug des Bode Museums is an architectural gem.

wheelmap.org

Die Reichstagskuppel ist eine DER Attraktionen in Berlin.

Als Rollstuhlfahrender Mensch kommt man über einen Seiteneingang, ohne anzustehen, sofort rein.

Der Aufzug des Bode Museums ist ein architektonisches Meisterwerk.

wheelmap.org

In case of extraordinary incidents we have installed an intercommunication system.

Several barrier-free side entrances, various threshold ramps in the Stadtpark as well as many automatic swing doors that facilitate your passage way ensure a safe and pleasant stay.

Nowadays, it is understood to have doors with a width of at least 80 cm and a sufficient number of accessible lavatories.

www.hcc.de

Für außergewöhnliche Vorkommnisse ist außerdem eine Sprechanlage installiert.

Einen angenehmen Aufenthalt bereiten mehrere barrierefreie Nebeneingänge, diverse flache Rampen zur Fahrt im Stadtpark und unsere Automatiktüren, die Ihnen vielerorts den Durchgang erleichtern.

Eine Selbstverständlichkeit in der heutigen Zeit sind Türen mit mindestens 80 cm Breite sowie eine ausreichende Anzahl an barrierefreien Toilettenräumen.

www.hcc.de

You get over the large entrance staircase from the main entrance into the lobby.

Cloakroom, kitchen and pantry are also accessible by a side entrance.

On the ground floor of the villa there is a 70 square meter two-room split.

ferienwohnung-gaestezimmer.de

Sie gelangen über die große Eingangstreppe durch den Haupteingang in die Empfangshalle.

Garderobe, Küche und Vorratskammer sind auch über einen Nebeneingang zugängig.

Im Erdgeschoss der Villa befindet sich ein ca. 70 qm 2-geteilter Raum.

ferienwohnung-gaestezimmer.de

Added to which, a security card prevents any unauthorized duplication of the keys.

Particularly suitable as a side entrance or cellar door.



www.novoferm.de

Darüber hinaus werden die Schlüssel mit einer Sicherungskarte gegen unerwünschtes Kopieren geschützt.

Besonders geeignet als Nebeneingang oder Kellertür.



www.novoferm.de

At the main entrance, integrated surface area lighting sheds just the right light on the sandblasted inscription.

All the buttons are backlit, and an access control system from the company Interflex is integrated at one of the side entrances.

© 2014 S. Siedle & Söhne OHG

www.siedle.de

Am Haupteingang setzt eine integrierte Flächenleuchte die sandgestrahlte Beschriftung ins rechte Licht.

Alle Tasten sind hinterleuchtet, an einem der Nebeneingänge wurde eine Zutrittskontrolle der Firma Interflex integriert.

© 2014 S.

www.siedle.de

SCHUKO-type German standard electrical socket Access during Blue Night :

Via the main entrance from Gewerbemuseumsplatz or the side entrance from Rosa-Luxemburg-Platz. Proprietor:

Nürnberger Versicherungsgruppe (insurance), main user:

www.blauenacht.nuernberg.de

Schuko-Anschluss. Zugang in der Blauen Nacht :

Über den Haupteingang Gewerbemuseumsplatz bzw. über den Nebeneingang Rosa-Luxemburg-Platz. Eigentümer:

Nürnberger Versicherungsgruppe, Hauptnutzer:

www.blauenacht.nuernberg.de

You find a parking place after the building ( right side ).

Please use the side entrance, directly from the parking place.

Our secretary is located in the upper level at the end of the long floor.

www.neuroanatomie.uni-goettingen.de

Parken können sie direkt auf dem kleinen Parkplatz neben dem Gebäude, Einfahrt ca. 100m nach dem Eingangsbereich auf der rechten Seite.

Bitte nutzen sie den Nebeneingang der sich direkt am Parkplatz befindet.

Unser Sekretariat befindet sich in der 1 Etage am Ende des langen Flures.

www.neuroanatomie.uni-goettingen.de

DESY Hamburg Site, side entrance

The side entrance of DESY is located on the Luruper Chaussee.

The bus line 2 stops there ( bus stop DESY ).

www.min.uni-hamburg.de

DESY, Standort Hamburg, Nebeneingang

Der Nebeneingang von DESY befindet sich an der Luruper Chaussee.

Dort halten die Busse der Linie 2 ( Haltestelle DESY ).

www.min.uni-hamburg.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文