Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kremig
Scherenschnittmachen
ˈpa·per cut·ting СЪЩ no pl
1. paper cutting (activity):
2. paper cutting (the art as such):
Scherenschnitt м <-(e)s, -e>
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
I. cut·ting [ˈkʌtɪŋ, Am -t̬-] СЪЩ
1. cutting ПРЕСА:
Ausschnitt м <-(e)s, -e>
Zeitungsausschnitt м <-(e)s, -e>
2. cutting HORT:
Ableger м <-s, ->
II. cut·ting [ˈkʌtɪŋ, Am -t̬-] ПРИЛ
cutting comment
scharf <schärfer, am schärfsten>
cutting remark
cutting remark
I. cut [kʌt] СЪЩ
1. cut (act):
Schnitt м <-(e)s, -e>
to make a cut [in sth]
[in etw вин] einen Einschnitt machen
2. cut (slice):
cut of meat
Stück ср <-(e)s, -e>
cut of bread
Scheibe f <-, -n>
cut of bread
Schnitte f <-, -n>
Aufschnitt м <-(e)s>
3. cut (trim):
Schnitt м <-(e)s, -e>
4. cut (fit):
cut of shirt, trousers
Schnitt м <-(e)s, -e>
5. cut (wound):
Schnittwunde f <-, -n>
Schnitt м <-(e)s, -e>
6. cut (insult):
Beleidigung f <-, -en> für +вин
7. cut also ФИН разг (due, share):
[An]teil м
8. cut (decrease):
Senkung f <-, -en>
Herabsetzung f <-, -en>
Zinssenkung f <-, -en>
Preissenkung f <-, -en>
Ermäßigung f <-, -en>
Personalabbau м <-(e)s> kein pl
9. cut (less spending):
cuts pl
cuts pl
10. cut (abridgement):
Schnitt м <-(e)s, -e>
Streichung f <-, -en>
11. cut Am (truancy):
Schwänzen ср kein pl разг
schwänzen разг
12. cut СПОРТ:
Phrases:
to be a cut above sb/sth
II. cut [kʌt] ПРИЛ
1. cut:
cut (sliced) bread
2. cut (fitted):
cut glass, jewel
III. cut [kʌt] МЕЖД КИНО
IV. cut <-tt-, cut, cut> [kʌt] ГЛАГ прх
1. cut (slice):
to cut sth
to cut a hole in sth
ein Loch in etw вин schneiden
to cut sth to pieces [or shreds]
to cut sb/sth free
jdn/etw losschneiden
to cut sb/sth free (from wreck)
to cut sth open
to cut sb sth [or sth for sb]
jdm [o. für jdn] etw schneiden
to cut sth with sth
etw mit etw дат schneiden
2. cut (sever):
to cut sth
3. cut (trim):
to cut sth
to cut sb's hair
4. cut (injure):
to cut oneself/sb [with sth]
sich/jdn [mit etw дат] schneiden
5. cut (clear):
to cut sth road, tunnel
etw bauen
to cut sth ditch, trench
etw graben
6. cut (decrease):
to cut sth
to cut sth by sth
etw um etw вин kürzen [o. reduzieren]
7. cut (break):
to cut sth
8. cut (abridge):
to cut short sth
9. cut (remove):
10. cut (miss):
to cut sth
11. cut (turn off):
12. cut разг (desist from):
to cut sth behaviour
to cut the cackle Brit, Aus шег
13. cut (shape):
14. cut АВТО:
15. cut (teethe):
16. cut CARDS:
17. cut МУЗ:
18. cut ИНФОРМ:
19. cut MATH:
to cut sth
20. cut СПОРТ:
Phrases:
to cut capers dated
to cut the cheese Am разг
man muss sich вин nach der Decke strecken посл
to cut a fine [or quite a] figure [or Brit dash] dated
to cut it [or things] [a bit] fine [or close]
to [not] cut it [or Am also the mustard]
to cut one's teeth [or eye-teeth] [on sth]
sich дат die ersten Sporen [mit etw дат] verdienen
V. cut <-tt-, cut, cut> [kʌt] ГЛАГ нпрх
1. cut (slice):
cut knife
schneiden <schnitt, geschnitten>
2. cut (slice easily):
cut material
3. cut (take short cut):
4. cut CARDS:
5. cut Am разг (push in):
sich вин vor jdn drängeln
6. cut ИНФОРМ:
7. cut (withdraw):
sich вин von etw дат trennen
Phrases:
to cut to the chase Am разг
to cut loose Am, Aus
I. pa·per [ˈpeɪpəʳ, Am -ɚ] СЪЩ
1. paper no pl (for writing):
Papier ср <-s, -e>
Altpapier ср <-s> kein pl
to get [or put] sth down on paper
2. paper (newspaper):
Zeitung f <-, -en>
Tageszeitung f <-, -en>
3. paper (wallpaper):
Tapete f <-, -n>
4. paper usu pl (document):
Dokument ср <-(e)s, -e>
Schriftstück ср <-(e)s, -e>
5. paper (government report):
6. paper (credentials):
7. paper:
Geschenkpapier ср <-s, -e>
8. paper Brit, Aus:
paper УЩЕ
Arbeit f <-, -en>
paper УНИ
Klausur f <-, -en>
9. paper (essay):
Paper ср <-s, -s>
Referat ср <-(e)s, -e>
10. paper no pl ТЕАТ:
Phrases:
II. pa·per [ˈpeɪpəʳ, Am -ɚ] СЪЩ modifier
paper (ball, doll, hat):
III. pa·per [ˈpeɪpəʳ, Am -ɚ] ГЛАГ прх
1. paper:
2. paper ТЕАТ:
Запис в OpenDict
cut ГЛАГ
Запис в OpenDict
cut ГЛАГ
to cut to the chase right away Am разг
Запис в OpenDict
cut СЪЩ
cutting СЪЩ
Present
Icut
youcut
he/she/itcuts
wecut
youcut
theycut
Past
Icut
youcut
he/she/itcut
wecut
youcut
theycut
Present Perfect
Ihavecut
youhavecut
he/she/ithascut
wehavecut
youhavecut
theyhavecut
Past Perfect
Ihadcut
youhadcut
he/she/ithadcut
wehadcut
youhadcut
theyhadcut
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Paper tablecloths and serviettes are another pet hate of mine.
www.dailymail.co.uk
With the first method, a form for support is needed on which to glue the paper strips.
en.wikipedia.org
Daffy's one possession he is proud of is his paper-mache parade float, constructed on top of a minivan, which is his main means of transportation.
en.wikipedia.org
I could put like, a paper cup in the bag before it tore.
consumerist.com
In 108 pages, including 310 references, the paper was a virtual synopsis of the state of biochemistry at the time.
en.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
The exhibition brings together more than 200 paper cuttings, drawings, collages, reliefs and sculptures.
[...]
www.barlach-haus.de
[...]
Die Ausstellung versammelt mehr als 200 Scherenschnitte, Zeichnungen, Collagen, Reliefs und Plastiken.
[...]
[...]
I was immediately attracted to the pretty packaging of their skin care products, black and white and inspired by the traditional Swiss art of silhouette paper cutting.
[...]
www.coolbrandz.com
[...]
Es waren vor allem die schönen, schwarz-weissen Verpackungen der Produkte, die meine Aufmerksamkeit auf sich gezogen haben. Diese ähnelte nämlich der traditionellen Schweizer Kunst des Scherenschnitts.
[...]
[...]
This too will have an influence on his choice of a hobby: paper cutting.
[...]
www.musee-chateau-doex.ch
[...]
Dies beeinflusst seine beliebteste Freizeitbeschäftigung: den Scherenschnitt.
[...]
[...]
In the eighteenth century silhouettes became popular and by the mid-nineteenth century paper cutting had become a cherished bourgeois pastime.
[...]
www.museenational.ch
[...]
Im 18. Jahrhundert kam der Schattenriss, die Silhouette in Mode und ein Jahrhundert später gehörte der Scherenschnitt zum gepflegten Zeitvertreib des Bürgertums.
[...]
[...]
In the 1950s Arp applies himself recurrently to the human figure: hundreds of paper cuttings give rise to a fascinating parade of globular men and amphora women, tentacled beings and winged creatures.
[...]
www.barlach-haus.de
[...]
Seit den 1950er Jahren widmet sich Arp immer wieder der menschlichen Figur: Aus Hunderten von Scherenschnitten entsteht eine faszinierende Parade der Kugelmänner und Amphorenfrauen, Kopffüßler und Flügelwesen.
[...]