Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

kick out
jemanden/etwas hinauswerfen
в PONS речника
I. kick out ГЛАГ прх
to kick out sb/sth
jdn/etw hinauswerfen [o. разг hinausschmeißen]
II. kick out ГЛАГ нпрх
в PONS речника
jdm den Stuhl vor die Tür setzen разг
to kick sb out разг
to kick out [or aim a kick] at sb
to kick out sb sep
jdn vor die Tür setzen разг
to kick [or throw] sb out
[gegen jdn/etw] aufmucken
в PONS речника
I. kick [kɪk] СЪЩ
1. kick:
Stoß м <-es, Stö̱·ße>
Schuss м <-es, Schụ̈s·se>
kick of a horse
Tritt м <-(e)s, -e>
einen Ball treten [o. разг kicken]
ein Schlag м ins Gesicht прен
to give sth a kick
gegen etw вин treten
to take a kick at sb/sth
2. kick (exciting feeling):
Nervenkitzel м <-s, ->
Kick м разг
3. kick (trendy interest):
Fimmel м <-s, -> разг
Tick м <-(e)s, -s> разг
4. kick (complaint):
5. kick (gun jerk):
Rückstoß м <-es, -stöße>
II. kick [kɪk] ГЛАГ прх
1. kick (hit with foot):
to kick sb/sth
jdn/etw [mit dem Fuß] treten
einen Ball schießen [o. разг kicken]
to kick a goal Brit
to kick oneself прен
sich вин in den Hintern м beißen разг прен
2. kick (put):
3. kick (get rid of):
Phrases:
to kick sb's ass Am inf!
jdm eine Abreibung verpassen разг
to kick some ass Am inf!
Terror machen разг
to kick ass Am inf!
to kick the bucket разг
to kick the bucket разг
ins Gras beißen разг
jdm den Rest geben разг
III. kick [kɪk] ГЛАГ нпрх
1. kick horse:
treten <tritt, trat, getreten>
to kick at sb/sth
nach jdm/etw treten
2. kick esp Am (complain):
meckern разг
CH a. maulen
A a. raunzen
über etw вин meckern разг [o. A a. raunzen]
an etw дат herummeckern
sich вин gegen jdn auflehnen разг
Phrases:
to be alive [or about] and kicking разг
I. out [aʊt] ПРИЛ
1. out inv, pred:
abwesend [o. nicht da] [o. разг weg] sein
sich вин im Ausstand befinden ФРГ, A
to be out borrowed from the library
2. out inv, pred (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг
3. out inv, pred (on the move):
to be out army
4. out inv, pred (in blossom):
to be out tree also
5. out inv, pred (available):
6. out inv, pred разг (existing):
7. out inv, pred (known):
heraus [o. разг raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out inv, pred:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг weg] sein
to be out for the count BOXING
to be out for the count прен
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein разг
to be out like a light разг
weg sein разг
9. out inv, pred (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out inv, pred СПОРТ:
nicht [mehr] im Spiel sein разг
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out inv, pred разг:
draußen sein разг
[raus]fliegen разг
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen прен [o. sitzen] разг
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out inv, pred разг:
unmöglich sein разг
aus der Mode sein разг
13. out inv, pred (not possible):
14. out inv, pred (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out inv, pred (inaccurate):
falsch [o. разг daneben] sein разг
to be out watch
sich вин verrechnet haben разг
16. out inv, pred разг (in search of):
to be out for sth
auf etw вин aus sein разг
to be out for sth
es auf etw вин abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг
17. out inv, pred homosexual:
sich вин geoutet haben разг
18. out inv, pred tide:
19. out inv, pred debutante:
II. out [aʊt] НРЧ
1. out inv:
out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out inv:
heraus разг
hinaus разг [o. raus]
nach außen разг
out of room, building a.
raus hier! разг
heraus damit! разг
[he]raus mit der Sprache! разг
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out inv (away from home, for a social activity):
4. out inv:
heraus разг
to cross sth out
5. out inv (fully, absolutely):
burnt out also прен
ausgebrannt a. прен
burnt out fuse
burnt out candle
6. out inv (aloud):
7. out inv (to an end, finished):
over and out АВИО
Ende <-s, -n> spec
to die out прен applause
to fight sth out
8. out inv (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out inv (unconscious):
to go out like a light разг
sofort weg sein разг
10. out inv (dislocated):
11. out inv (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out inv (outdated):
völlig altmodisch [o. ФРГ шег разг von anno Tobak] sein
13. out inv (time off):
14. out inv tide:
15. out inv (at a distant place):
16. out inv (towards a distant place):
III. out [aʊt] ГЛАГ прх
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen разг
СПОРТ to out sb
2. out BOXING:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen разг
IV. out [aʊt] ПРЕДЛ разг
aus +дат
Запис в OpenDict
out ПРИЛ
Запис в OpenDict
out ПРИЛ
to be out to do sth (in search of) разг
Present
Ikick out
youkick out
he/she/itkicks out
wekick out
youkick out
theykick out
Past
Ikicked out
youkicked out
he/she/itkicked out
wekicked out
youkicked out
theykicked out
Present Perfect
Ihavekicked out
youhavekicked out
he/she/ithaskicked out
wehavekicked out
youhavekicked out
theyhavekicked out
Past Perfect
Ihadkicked out
youhadkicked out
he/she/ithadkicked out
wehadkicked out
youhadkicked out
theyhadkicked out
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Pins are done by pinning the opponent for 3 seconds before he can kick out.
en.wikipedia.org
The soil or sand is loosened with jabs of the sharp bill, then the feet are used to kick out the loose substrate.
en.wikipedia.org
They are also able to invite other players to the guild while guilmasters can kick out a guild member.
en.wikipedia.org
Attempts by some of the other passengers to break or kick out any of the split-sash type side windows were unsuccessful.
en.wikipedia.org
When they make their own tunnels, they loosen the earth with their bills and kick out the debris with their feet.
en.wikipedia.org