Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gewiß
etwas [glatt] hämmern

в PONS речника

hammer out ГЛАГ прх

1. hammer out (shape metal):

to hammer sth out

2. hammer out (find solution):

to hammer sth out
to hammer sth out difficulties

3. hammer out прен (play loudly on piano) tune:

to hammer sth out
в PONS речника
etw aushämmern Kotflügel
to hammer out sth sep
to hammer [or beat] out a dent sep
в PONS речника

I. ham·mer [ˈhæməʳ, Am -ɚ] СЪЩ

1. hammer (tool):

Hammer м <-s, Hämmer>

2. hammer (part of gun):

3. hammer СПОРТ:

Phrases:

sich вин [mächtig] ins Zeug legen разг
sich вин streiten, dass die Fetzen fliegen разг

II. ham·mer [ˈhæməʳ, Am -ɚ] ГЛАГ прх

1. hammer (hit):

to hammer sth nail
einen Nagel [in etw вин] einschlagen
to hammer sth into sb [or into sb's head] прен
jdm etw einhämmern разг [o. einbläuen]

2. hammer разг (defeat):

jdm eine Schlappe beibringen разг
to hammer sb ВОЕН

3. hammer Brit БОРСА sl:

4. hammer ИКОН:

to hammer sth price
to hammer sth business

5. hammer (criticize):

to hammer sth [for sth]
etw [wegen einer S. род] verreißen
to be hammered by sb [for sth]
von jdm [wegen einer S. род] zur Schnecke [o. südd, CH sl Sau] gemacht werden

6. hammer (become very drunk):

to be/get hammered [on sth] разг
[von etw дат] besoffen sein/werden sl

Phrases:

III. ham·mer [ˈhæməʳ, Am -ɚ] ГЛАГ нпрх

hämmern a. прен
to hammer at [or on] sth
gegen etw вин hämmern

I. out [aʊt] ПРИЛ

1. out inv, pred:

abwesend [o. nicht da] [o. разг weg] sein
sich вин im Ausstand befinden ФРГ, A
to be out borrowed from the library

2. out inv, pred (outside):

to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
[wieder] draußen sein разг

3. out inv, pred (on the move):

to be out army

4. out inv, pred (in blossom):

to be out tree also

5. out inv, pred (available):

6. out inv, pred разг (existing):

7. out inv, pred (known):

heraus [o. разг raus] sein
to be out secret
to be out news

8. out inv, pred:

schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. разг weg] sein
to be out for the count BOXING
to be out for the count прен
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein разг
to be out like a light разг
weg sein разг

9. out inv, pred (finished):

aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein

10. out inv, pred СПОРТ:

nicht [mehr] im Spiel sein разг
to be out (outside a boundary) ball, player

11. out inv, pred разг:

draußen sein разг
[raus]fliegen разг
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen прен [o. sitzen] разг
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless

12. out inv, pred разг:

unmöglich sein разг
aus der Mode sein разг

13. out inv, pred (not possible):

14. out inv, pred (off):

to be out light, TV
to be out fire a.

15. out inv, pred (inaccurate):

falsch [o. разг daneben] sein разг
to be out watch
sich вин verrechnet haben разг

16. out inv, pred разг (in search of):

to be out for sth
auf etw вин aus sein разг
to be out for sth
es auf etw вин abgesehen haben
to be out to do sth
die sind hinter mir her разг

17. out inv, pred homosexual:

sich вин geoutet haben разг

18. out inv, pred tide:

19. out inv, pred debutante:

II. out [aʊt] НРЧ

1. out inv:

out (not in sth)
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out

2. out inv:

heraus разг
hinaus разг [o. raus]
nach außen разг
out of room, building a.
raus hier! разг
heraus damit! разг
[he]raus mit der Sprache! разг
to see sb out
to turn sth inside out clothes

3. out inv (away from home, for a social activity):

4. out inv:

heraus разг
to cross sth out

5. out inv (fully, absolutely):

burnt out also прен
ausgebrannt a. прен
burnt out fuse
burnt out candle

6. out inv (aloud):

7. out inv (to an end, finished):

over and out АВИО
Ende <-s, -n> spec
to die out прен applause
to fight sth out

8. out inv (out of prison):

to come [or get]out
to let sb out

9. out inv (unconscious):

to go out like a light разг
sofort weg sein разг

10. out inv (dislocated):

11. out inv (open):

to open sth out (extend) furniture

12. out inv (outdated):

völlig altmodisch [o. ФРГ шег разг von anno Tobak] sein

13. out inv (time off):

14. out inv tide:

15. out inv (at a distant place):

16. out inv (towards a distant place):

III. out [aʊt] ГЛАГ прх

1. out (eject):

to out sb
jdn rausschmeißen разг
СПОРТ to out sb

2. out BOXING:

to out sb
jdn k.o. schlagen

3. out homosexual:

to out sb
jdn outen разг

IV. out [aʊt] ПРЕДЛ разг

aus +дат
Запис в OpenDict

out ПРИЛ

Запис в OpenDict

out ПРИЛ

to be out to do sth (in search of) разг
Present
Ihammer out
youhammer out
he/she/ithammers out
wehammer out
youhammer out
theyhammer out
Past
Ihammered out
youhammered out
he/she/ithammered out
wehammered out
youhammered out
theyhammered out
Present Perfect
Ihavehammered out
youhavehammered out
he/she/ithashammered out
wehavehammered out
youhavehammered out
theyhavehammered out
Past Perfect
Ihadhammered out
youhadhammered out
he/she/ithadhammered out
wehadhammered out
youhadhammered out
theyhadhammered out

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

The leaf spring snaps the hammer away from the pole-piece, pushing the hammer out against a ribbon and placing an image of a dot onto the paper.
en.wikipedia.org
Communities in the basin left partisanship at the door to hammer out a solution.
thinkprogress.org
In a larger room nearby, negotiators attempt to hammer out cease fires with creditors on behalf of existing clients.
www.canadianbusiness.com
When the parties believe that they understand how their evidence fared in the minds of the jury, they meet and once more attempt to hammer out their differences.
en.wikipedia.org
Nonetheless, the trading partners can hammer out a local coordination, despite vast global differences.
en.wikipedia.org