английски » немски

Преводи за „fancier“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

fan·ci·er [ˈfæn(t)siəʳ, Am -ɚ] СЪЩ СПОРТ

ˈpi·geon fan·ci·er СЪЩ Brit, Aus

pigeon fancier

I . fan·cy <-ie-> [ˈfæn(t)si] ГЛАГ прх

II . fan·cy [ˈfæn(t)si] СЪЩ

4. fancy (notion):

to have a fancy that ...
Spinnerei f прин
das sind nur so Grillen von dir разг

6. fancy Brit (cakes):

Gebäck ср

ˈfan·cy-dress ПРИЛ attr, inv esp Brit

fan·cy-ˈfree ПРИЛ pred

ˈfan·cy goods СЪЩ

fancy goods мн esp Brit:

ˈfan·cy man СЪЩ dated прин разг (lover)

ˈfan·cy wom·an СЪЩ dated прин разг (lover)

fancy value СЪЩ INSUR

Специализирана лексика

fancy-schmancy ПРИЛ

Потребителски запис
fancy-schmancy Am разг прин
Schickimicki- разг прин

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

pigeon fancier

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Press release 31.08.2012

Pigeon fancier sentenced for call to slaughter birds on the internet Berlin Goshawk-hater fined € 1,350

www.komitee.de

Pressemeldung 31.08.2012

Taubenzüchter wegen " Aufruf zu Vogelmord " im Internet verurteilt Berliner Habicht-Hasser muss 1.350 Euro zahlen

www.komitee.de

Take the Ruhr ’ s everyday culture on the road !

Whether they ’ re rock bands or church choirs, pigeon fanciers or football clubs, groups playing cards or hip-hoppers: Residents are invited to actively become part of the European Capital of Culture RUHR.2010.

The program will be supplemented by performances at the theatres of the seven cities on the A40 / B1 - Duisburg, Oberhausen, Mülheim an der Ruhr, Essen, Gelsenkirchen, Bochum and Dortmund.

www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de

Bringen Sie die Alltagskultur der Metropole Ruhr auf die Straße !

Ob Rockband oder Kirchenchor, Taubenzüchter oder Fußballverein, Skat-Stammtisch oder Hip-Hopper - wir heißen alle Bürger und Besucher der Metropole Ruhr willkommen, sich an dem Programm an den Tischen zu beteiligen und damit Teil der Kulturhauptstadt 2010 zu werden.

Ergänzt wird das Programm durch die sieben Anrainerstädte Duisburg, Oberhausen, Mülheim an der Ruhr, Essen, Gelsenkirchen, Bochum und Dortmund, die ihre Beiträge auf städtischen Bühnen präsentieren.

www.essen-fuer-das-ruhrgebiet.ruhr2010.de

According to CABS the Goshawk population has sharply decreased over the past few years in Saxony and other areas of Germany.

One of the reasons for this is illegal persecution by pigeon fanciers and hunters, who regard the uncommon bird of prey as unwanted competition.

The Committee reports that persecution of birds of prey is also prevalent in Saxony.

www.komitee.de

Der Bestand dieser Vogelart hat nach Angaben des Komitees in manchen Bereichen Deutschlands und auch in Sachsen in den letzten Jahren stark abgenommen.

Ein Grund dafür sind illegale Verfolgungen durch Taubenzüchter und Jäger, die in den seltenen Greifvögeln unliebsame Konkurrenten sehen.

Auch in Sachsen werden laut Komitee gegen den Vogelmord immer wieder Fälle von illegalen Nachstellungen bekannt.

www.komitee.de

A further Goshawk trap was found in Dormagen ( near Cologne, North-Rhine Westphalia ) on 27 January by a member of CABS following a tip-off from a member of the public.

The suspected culprit is a pigeon fancier the trap was immediately adjacent to a pigeon coop within a fenced-in property.

www.komitee.de

Einen weiteren Habichtfangkorb fand ein Komitee-Mitarbeiter nach einem Hinweis aus der Bevölkerung am 27.01.2012 im nordrhein-Westfälischen Dormagen ( bei Köln ).

Der mutmaßliche Täter ist Taubenzüchter - die Falle stand direkt an einem Taubenschlag auf einem eingezäunten Grundstück.

www.komitee.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文