Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

consumers surplus
pozostawić w zawieszeniu
hạ̈ngen|lassenALT <pp: hängen[ge]lassen> ГЛАГ прх, рефл irr
hängenlassen → lassen
I. lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv ГЛАГ прх
1. lassen:
pozwalać [св pozwolić]
zezwalać [св zezwolić]
dopuszczać [св dopuścić]
kto tu pierdnął? вулг
2. lassen (veranlassen):
oddawać [св oddać] coś do naprawy
ścinać [св ściąć] sobie włosy
jdn etw wissen lassen
dawać [св dać] komuś znać o czymś
rozwodzić [св rozwieść] się
3. lassen (unverändert lassen):
zostawiać [св zostawić] coś tak, jak jest [lub bez zmian]
stehen lassen (nicht anrühren) Essen, Getränk
jdn hängen lassen разг
popadać [св popaść] w inercję
5. lassen (Aufforderung):
I. lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] ГЛАГ прх
1. lassen (unterlassen):
2. lassen (zurücklassen):
umierać [св umrzeć]
3. lassen (zugestehen, nicht behindern):
II. lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] ГЛАГ нпрх
zaprzestawać [св zaprzestać] czegoś
[po]zostawiać [св [po]zostawić] kogoś w spokoju
Präsens
ichlassehängen
dulässthängen
er/sie/eslässthängen
wirlassenhängen
ihrlassthängen
sielassenhängen
Präteritum
ichließhängen
duließt / geh ließesthängen
er/sie/esließhängen
wirließenhängen
ihrließthängen
sieließenhängen
Perfekt
ichhabehängengelassen
duhasthängengelassen
er/sie/eshathängengelassen
wirhabenhängengelassen
ihrhabthängengelassen
siehabenhängengelassen
Plusquamperfekt
ichhattehängengelassen
duhattesthängengelassen
er/sie/eshattehängengelassen
wirhattenhängengelassen
ihrhattethängengelassen
siehattenhängengelassen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Es gibt einige Sequenzen im Film, in denen Fehler / Unfälle durch die Filmcrew als komische Elemente eingebaut werden (zu nahes Heranzoomen, Hängenlassen des Mikrofons etc.).
de.wikipedia.org