- etw bekennen (eingestehen)
- przyznawać [св przyznać] się [do czegoś]
- seine Schuld bekennen
- przyznać się do winy
- Sünden bekennen
- wyznawać [св wyznać] grzechy
- ich bekenne, dass ...
- przyznaję, że...
- Farbe bekennen разг
- puścić farbę разг
- bekennen Glauben
- wyznawać
- die Bekennende Kirche ИСТ
- Kościół м Wyznający
- sich zu einer Tat bekennen
- przyznawać [св przyznać] się do jakiegoś czynu
- sich schuldig bekennen
- przyznawać [св przyznać] się do winy
- ich bekenne mich schuldig
- przyznaję się do winy
- sich zu jdm bekennen
- przyznawać się do kogoś
- er bekennt sich zur Demokratie
- on opowiada się za demokracją
- sich zu einem Glauben bekennen
- wyznawać jakąć religię
- bekennender Christ/bekennende Christin sein
- być praktykującym chrześcijaninem/praktykującą chrześcijanką
- sich zum Deutschtum bekennen
- czuć się Niemcem
- sich als Autor bekennen
- podawać [св podać] się za autora
- sich zur Homosexualität bekennen
- ujawniać [св ujawnić] swój homoseksualizm
- bekannt Person, Künstler, Sache
- znany
- bekannt Person, Künstler, Sache
- słynny
- bekannt werden
- stać się znanym
- durch etw [in der Öffentlichkeit] bekannt werden
- stać się dzięki czemuś [powszechnie] znanym
- bekannt für etw sein
- słynąć [lub być znanym] z czegoś
- sie ist dafür bekannt, dass sie immer zu spät kommt
- jest znana z tego, że zawsze się spóźnia
- das Hotel ist für sein gutes Essen bekannt
- hotel м słynie z dobrego jedzenia
- das ist uns wohl bekannt
- to jest nam dobrze znane
- bekannt
- wiadomy
- das war mir nicht bekannt
- nic mi nie było o tym wiadomo
- das ist doch allgemein bekannt
- to przecież wiadomo
- das ist doch allgemein bekannt
- to przecież każdy wie
- als bekannt voraussetzen
- zakładać, że coś jest wiadome
- bekannt
- znajomy
- jdm bekannt sein
- być komuś znanym
- er ist mir bekannt
- on jest mi znany
- er ist mir bekannt
- znam go
- jdn [mit jdm] bekannt machen
- zapoznawać [св zapoznać] kogoś [z kimś]
- darf ich Sie mit Herrn X bekannt machen?
- czy mogę zapoznać pana/panią z panem X?
- mit jdm bekannt sein
- znać kogoś
- wir sind seit langem [miteinander] bekannt
- znamy się [ze sobą] od dawna
- das kommt mir bekannt vor
- to wydaje mi się znajome
- bekannt geben Wahlergebnis
- ogłaszać [св ogłosić]
- bekannt geben Wahlergebnis
- podać do wiadomości
- bekannt machen Aufruf, Information
- obwieszczać [св obwieścić]
- bekannt machen Aufruf, Information
- rozpowszechniać [св rozpowszechnić]
- bekannt werden
- stać się wiadomym
- bekannt werden (unerwünscht veröffentlicht werden)
- przeciec
- das darf nicht bekannt werden
- to nie może przedostać się do publicznej wiadomości
- klar Wasser, Himmel
- przejrzysty
- klare Sicht haben
- mieć dobrą widoczność
- in einer klaren Nacht
- w jasną noc
- ein klarer Schnaps
- wódka f czysta
- ein klarer Schnaps
- czysta f разг
- klar Stimme, Aussprache
- wyraźny
- klar Benachteiligung, Ergebnis
- ewidentny
- klar Vorsprung
- wyraźny
- ein klarer Sieg
- ewidentne zwycięstwo ср
- ein klarer Vorteil/Nachteil
- ewidentna zaleta f /wada f
- ein klarer Fall von ...
- ewidentny przypadek м ...
- klare Umrisse
- wyraźne zarysy mpl
- klare Konturen
- wyraźne kontury mpl
- eine klare Frage
- jasne pytanie ср
- eine klare Antwort
- jasna odpowiedź f
- alles klar?/!
- wszystko jasne?/!
- na klar!
- no jasne! разг
- das ist doch klar!
- to przecież jasne!
- aber klar doch!
- ależ jasne!
- das ist klar wie Kloßbrühe шег разг
- [to jest] jasne jak słońce ср разг
- jdm ist etw klar
- ktoś zdaje sobie sprawę z czegoś
- jdm wird etw klar
- ktoś uświadamia sobie coś
- jdm wird etw klar
- coś staje się dla kogoś jasne
- sich über seine Gefühle/Fehler klar werden
- uświadamiać [св uświadomić] sobie swoje uczucia/błędy
- sich darüber klar werden, dass ...
- uświadomić sobie, że...
- du musst dir darüber klar werden, ob/dass ...
- musisz sobie uświadomić, czy/że...
- langsam wird mir klar, wie ...
- powoli uświadamiam sobie, jak...
- mir ist nicht klar, wie ...
- nie mogę zrozumieć, jak...
- jetzt wird [o. ist] mir alles klar!
- teraz rozumiem [lub wszystko jasne] !
- sich дат über etw im Klaren sein
- zdawać [св zdać] sobie jasno sprawę z czegoś
- klar
- rozsądnie
- keinen klaren Gedanken fassen können
- nie móc trzeźwo myśleć
- einen klaren Kopf behalten
- nie tracić [св s‑] głowy
- klar
- gotów
- klar zur Landung
- gotów do lądowania
- klar erkennen, hervortreten
- wyraźnie
- [in etw дат] klar sehen разг
- zrozumieć [lub przejrzeć] coś
- klar denkend
- trzeźwo myślący
- wir waren klar im Nachteil
- byliśmy w wyraźnie niekorzystnej sytuacji
- es war klar erkennbar, dass er log
- było jasne, że [on] kłamał
- etw klar und deutlich sagen
- mówić [св powiedzieć] coś jasno i wyraźnie
- klar Schiff machen разг
- robić [св z‑] porządek
- klar Schiff machen разг
- porządkować [св u‑]
- jdm etw klar machen
- tłumaczyć [св wy‑ ][lub uświadomić] komuś coś
- jdm klar machen, dass/wie ...
- tłumaczyć [св wy‑] komuś, że/jak...
- sich дат etw klar machen
- uświadamiać [св uświadomić] sobie coś
- sich дат klar machen, dass/wo ...
- uświadomić sobie, że/gdzie...
- loswerden Person, Arbeit, Erkältung
- pozbywać [св pozbyć] się
- seinen Kummer loswerden
- pozbyć się zmartwień
- eine Idee nicht loswerden
- nie móc się uwolnić od jakiejś myśli
- ich werde den Gedanken nicht los, dass ...
- nie mogę pozbyć się myśli, że...
- loswerden
- gubić [св z‑]
- beim Kartenspiel ist er 100 Euro losgeworden
- stracił 100 euro podczas gry w karty
- loswerden
- opychać [св opchnąć ]разг
ich | werde | bekannt |
---|---|---|
du | wirst | bekannt |
er/sie/es | wird | bekannt |
wir | werden | bekannt |
ihr | werdet | bekannt |
sie | werden | bekannt |
ich | wurde | bekannt |
---|---|---|
du | wurdest | bekannt |
er/sie/es | wurde | bekannt |
wir | wurden | bekannt |
ihr | wurdet | bekannt |
sie | wurden | bekannt |
ich | bin | bekanntgeworden |
---|---|---|
du | bist | bekanntgeworden |
er/sie/es | ist | bekanntgeworden |
wir | sind | bekanntgeworden |
ihr | seid | bekanntgeworden |
sie | sind | bekanntgeworden |
ich | war | bekanntgeworden |
---|---|---|
du | warst | bekanntgeworden |
er/sie/es | war | bekanntgeworden |
wir | waren | bekanntgeworden |
ihr | wart | bekanntgeworden |
sie | waren | bekanntgeworden |
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.