Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wirs
zostać
bekạnnt|werdenALT ГЛАГ нпрх irr +sein
bekanntwerden → bekannt
I. bekẹnnen* ГЛАГ прх irr
1. bekennen:
etw bekennen (eingestehen)
przyznawać [св przyznać] się [do czegoś]
seine Schuld bekennen
przyznać się do winy
Sünden bekennen
wyznawać [св wyznać] grzechy
ich bekenne, dass ...
przyznaję, że...
Farbe bekennen разг
puścić farbę разг
2. bekennen a. РЕЛ (offen bezeugen):
bekennen Glauben
wyznawać
die Bekennende Kirche ИСТ
Kościół м Wyznający
II. bekẹnnen* ГЛАГ рефл irr
1. bekennen (eingestehen):
sich zu einer Tat bekennen
przyznawać [св przyznać] się do jakiegoś czynu
sich schuldig bekennen
przyznawać [св przyznać] się do winy
ich bekenne mich schuldig
przyznaję się do winy
2. bekennen (für jdn/etw eintreten):
sich zu jdm bekennen
przyznawać się do kogoś
er bekennt sich zur Demokratie
on opowiada się za demokracją
sich zu einem Glauben bekennen
wyznawać jakąć religię
3. bekennen (sich zeigen als):
bekennender Christ/bekennende Christin sein
być praktykującym chrześcijaninem/praktykującą chrześcijanką
sich zum Deutschtum bekennen
czuć się Niemcem
sich als Autor bekennen
podawać [св podać] się za autora
sich zur Homosexualität bekennen
ujawniać [св ujawnić] swój homoseksualizm
I. bekạnnt [bə​ˈkant] ГЛАГ прх, рефл
bekannt pp von bekennen
II. bekạnnt [bə​ˈkant] ПРИЛ
1. bekannt (berühmt):
bekannt Person, Künstler, Sache
znany
bekannt Person, Künstler, Sache
słynny
bekannt werden
stać się znanym
durch etw [in der Öffentlichkeit] bekannt werden
stać się dzięki czemuś [powszechnie] znanym
bekannt für etw sein
słynąć [lub być znanym] z czegoś
sie ist dafür bekannt, dass sie immer zu spät kommt
jest znana z tego, że zawsze się spóźnia
das Hotel ist für sein gutes Essen bekannt
hotel м słynie z dobrego jedzenia
das ist uns wohl bekannt
to jest nam dobrze znane
2. bekannt (gewusst):
bekannt
wiadomy
das war mir nicht bekannt
nic mi nie było o tym wiadomo
das ist doch allgemein bekannt
to przecież wiadomo
das ist doch allgemein bekannt
to przecież każdy wie
als bekannt voraussetzen
zakładać, że coś jest wiadome
3. bekannt (nicht fremd):
bekannt
znajomy
jdm bekannt sein
być komuś znanym
er ist mir bekannt
on jest mi znany
er ist mir bekannt
znam go
jdn [mit jdm] bekannt machen
zapoznawać [св zapoznać] kogoś [z kimś]
darf ich Sie mit Herrn X bekannt machen?
czy mogę zapoznać pana/panią z panem X?
mit jdm bekannt sein
znać kogoś
wir sind seit langem [miteinander] bekannt
znamy się [ze sobą] od dawna
das kommt mir bekannt vor
to wydaje mi się znajome
4. bekannt (öffentlich):
bekannt geben Wahlergebnis
ogłaszać [св ogłosić]
bekannt geben Wahlergebnis
podać do wiadomości
bekannt machen Aufruf, Information
obwieszczać [св obwieścić]
bekannt machen Aufruf, Information
rozpowszechniać [св rozpowszechnić]
bekannt werden
stać się wiadomym
bekannt werden (unerwünscht veröffentlicht werden)
przeciec
das darf nicht bekannt werden
to nie może przedostać się do publicznej wiadomości
kla̱r|werdenALT ГЛАГ нпрх, рефл +sein
klarwerden → klar
I. kla̱r [klaːɐ̯] ПРИЛ
1. klar (durchsichtig, ungetrübt):
klar Wasser, Himmel
przejrzysty
klare Sicht haben
mieć dobrą widoczność
in einer klaren Nacht
w jasną noc
ein klarer Schnaps
wódka f czysta
ein klarer Schnaps
czysta f разг
2. klar (deutlich, eindeutig):
klar Stimme, Aussprache
wyraźny
klar Benachteiligung, Ergebnis
ewidentny
klar Vorsprung
wyraźny
ein klarer Sieg
ewidentne zwycięstwo ср
ein klarer Vorteil/Nachteil
ewidentna zaleta f /wada f
ein klarer Fall von ...
ewidentny przypadek м ...
klare Umrisse
wyraźne zarysy mpl
klare Konturen
wyraźne kontury mpl
3. klar (verständlich):
eine klare Frage
jasne pytanie ср
eine klare Antwort
jasna odpowiedź f
alles klar?/!
wszystko jasne?/!
na klar!
no jasne! разг
das ist doch klar!
to przecież jasne!
aber klar doch!
ależ jasne!
das ist klar wie Kloßbrühe шег разг
[to jest] jasne jak słońce ср разг
4. klar (bewusst):
jdm ist etw klar
ktoś zdaje sobie sprawę z czegoś
jdm wird etw klar
ktoś uświadamia sobie coś
jdm wird etw klar
coś staje się dla kogoś jasne
sich über seine Gefühle/Fehler klar werden
uświadamiać [св uświadomić] sobie swoje uczucia/błędy
sich darüber klar werden, dass ...
uświadomić sobie, że...
du musst dir darüber klar werden, ob/dass ...
musisz sobie uświadomić, czy/że...
langsam wird mir klar, wie ...
powoli uświadamiam sobie, jak...
mir ist nicht klar, wie ...
nie mogę zrozumieć, jak...
jetzt wird [o. ist] mir alles klar!
teraz rozumiem [lub wszystko jasne] !
sich дат über etw im Klaren sein
zdawać [св zdać] sobie jasno sprawę z czegoś
5. klar (vernünftig):
klar
rozsądnie
keinen klaren Gedanken fassen können
nie móc trzeźwo myśleć
einen klaren Kopf behalten
nie tracić [св s‑] głowy
6. klar (bereit):
klar
gotów
klar zur Landung
gotów do lądowania
II. kla̱r [klaːɐ̯] НРЧ
1. klar (deutlich):
klar erkennen, hervortreten
wyraźnie
[in etw дат] klar sehen разг
zrozumieć [lub przejrzeć] coś
klar denkend
trzeźwo myślący
wir waren klar im Nachteil
byliśmy w wyraźnie niekorzystnej sytuacji
es war klar erkennbar, dass er log
było jasne, że [on] kłamał
etw klar und deutlich sagen
mówić [св powiedzieć] coś jasno i wyraźnie
klar Schiff machen разг
robić [св z‑] porządek
klar Schiff machen разг
porządkować [св u‑]
2. klar разг (bewusst):
jdm etw klar machen
tłumaczyć [св wy‑ ][lub uświadomić] komuś coś
jdm klar machen, dass/wie ...
tłumaczyć [св wy‑] komuś, że/jak...
sich дат etw klar machen
uświadamiać [св uświadomić] sobie coś
sich дат klar machen, dass/wo ...
uświadomić sobie, że/gdzie...
lo̱s|werden ГЛАГ прх irr +sein
1. loswerden (sich befreien):
loswerden Person, Arbeit, Erkältung
pozbywać [св pozbyć] się
seinen Kummer loswerden
pozbyć się zmartwień
eine Idee nicht loswerden
nie móc się uwolnić od jakiejś myśli
ich werde den Gedanken nicht los, dass ...
nie mogę pozbyć się myśli, że...
2. loswerden разг (verlieren):
loswerden
gubić [св z‑]
beim Kartenspiel ist er 100 Euro losgeworden
stracił 100 euro podczas gry w karty
3. loswerden разг (verkaufen):
loswerden
opychać [св opchnąć ]разг
Präsens
ichwerdebekannt
duwirstbekannt
er/sie/eswirdbekannt
wirwerdenbekannt
ihrwerdetbekannt
siewerdenbekannt
Präteritum
ichwurdebekannt
duwurdestbekannt
er/sie/eswurdebekannt
wirwurdenbekannt
ihrwurdetbekannt
siewurdenbekannt
Perfekt
ichbinbekanntgeworden
dubistbekanntgeworden
er/sie/esistbekanntgeworden
wirsindbekanntgeworden
ihrseidbekanntgeworden
siesindbekanntgeworden
Plusquamperfekt
ichwarbekanntgeworden
duwarstbekanntgeworden
er/sie/eswarbekanntgeworden
wirwarenbekanntgeworden
ihrwartbekanntgeworden
siewarenbekanntgeworden
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Sichtweite wird mit bis zu 130 km bei klarer Sicht angegeben.
de.wikipedia.org
Die Bevölkerung des Gebiets besteht klar mehrheitlich aus Russen.
de.wikipedia.org
Ihm wird klar, wie viel sie ihm bedeutet und dass er in sie verliebt ist.
de.wikipedia.org
Dies war auch den Reichsständen schnell klar geworden, weshalb das Reichsregiment der schwierigste und umstrittenste Punkt der Reformpläne war, nicht nur beim König.
de.wikipedia.org
Bisher ist nicht klar, ob sich der Luftwirbel bei stärkerem überörtlichen Wind aufrechterhalten lässt.
de.wikipedia.org