Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Lion
verlieren

I. tracić <‑ci; imp ‑ać св s‑> [tratɕitɕ] ГЛАГ прх

1. tracić (przestawać mieć):

tracić
tracić kogoś/coś z oczu

2. tracić (marnować):

tracić okazję
tracić okazję
tracić czas
tracić czas
tracić pieniądze

3. tracić geh (poddawać egzekucji):

tracić skazańca

II. tracić <‑ci; imp ‑ać св s‑> [tratɕitɕ] ГЛАГ нпрх

1. tracić (ponosić stratę):

2. tracić (zmniejszać swoją wartość):

I. trącić <‑ci> [troɲtɕitɕ]

trącić св od trącać

II. trącić <‑ci> [troɲtɕitɕ] ГЛАГ нпрх

1. trącić (wydzielać zapach):

2. trącić (odznaczać się):

nach etw riechen разг

I. trącać <‑ca св trącić> [trontsatɕ] ГЛАГ прх

trącać (lekko uderzać):

trącać strunę

Phrases:

pies cię trącał разг
scher dich zum Teufel разг

II. trącać <‑ca св trącić> [trontsatɕ] ГЛАГ рефл

1. trącać (lekko uderzać się):

2. trącać разг (wznosić toast):

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Należy też pamiętać, że siodło damskie jest cięższe od zwykłego oraz kończy się dalej, w związku z czym konia o krótkim grzbiecie może trącać po zadzie.
pl.wikipedia.org
Jeśli był na scenie, nie grał nic lub rozstrajał gitarę i trącał poluzowane struny.
pl.wikipedia.org
Owady próbując się dostać do nektaru trącają kwiat i powodują osypanie się pyłku.
pl.wikipedia.org
Do gry służy krążek wykonany z twardego kauczuku, który zawodnicy trącając kijami starają się wbić do bramki przeciwnika.
pl.wikipedia.org
Głoska jest dźwięczna, ale może tracić dźwięczność przy głoskach bezdźwięcznych, przy czym taka głoska bezdźwięczna jest w języku czeskim traktowana jako alofon.
pl.wikipedia.org