Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Cordovan
Effekten-Giroverkehr

в PONS речника

Buchung f <-, -en>
Aktienbuch ср <-(e)s, -bücher>
в PONS речника

en·try [ˈentri] СЪЩ

1. entry:

Eintritt м <-(e)s, -e>
Einfahrt f <-, -en>
Einreise f <-, -en>
Aufnahme f <-, -n>
Beitritt м <-(e)s, -e>
entry ТЕАТ
Auftritt м <-(e)s, -e>
no entry

2. entry:

Eingang м <-(e)s, -gän·ge>
Einfahrt f <-, -en>

3. entry (right of membership):

Zugang м <-(e)s> kein pl
Zutritt м <-(e)s> zu +дат

4. entry:

Eintrag м <-(e)s, -trä·ge>
Eintragung f <-, -en>
Eintrag м <-(e)s, -trä·ge>

5. entry ИНФОРМ:

Eingabe f <-, -en>

6. entry:

Einsendung f <-, -en>
Lösung f <-, -en>

7. entry ЮР:

entry of land
Inbesitznahme f <-, -n>
entry of land
Besitzergreifung f <-, -en>

8. entry (in bookkeeping):

Gutschrift f <-, -en>
Lastschrift f <-, -en>
Sollbuchung f <-, -en>
Gegenbuchung f <-, -en>

9. entry ЮР:

I. book [bʊk] СЪЩ

1. book (for reading):

Buch ср <-(e)s, Bücher>
to look sth up in a book
to write a book [on sth]
ein Buch [über etw вин] schreiben

2. book (set):

Heftchen ср <-s, ->
Musterbuch ср <-(e)s, -bücher>

3. book (for bets):

to open [or start][or keep] a book on sth
Wetten über etw вин annehmen

4. book БОРСА:

to make a book market-maker

5. book pl (financial records):

6. book ЮР:

Phrases:

to do sth by the book
little black book разг
jdm gehörig den Kopf waschen разг

II. book [bʊk] ГЛАГ прх

1. book (reserve):

to book sth
etw buchen
to book sb sth [or sth for sb]

2. book (by policeman):

to book sb

III. book [bʊk] ГЛАГ нпрх

to book to do sth
sich вин für etw вин vormerken lassen

I. trans·fer <-rr-> ГЛАГ прх [træn(t)sˈfɜ:ʳ, Am -ˈfɜ:r]

1. transfer (move):

to transfer sb/sth
jdn/etw transferieren geh

2. transfer (re-assign):

3. transfer (redirect):

4. transfer (change ownership):

5. transfer СПОРТ (sell):

6. transfer ЛИНГВ (adapt):

II. trans·fer <-rr-> ГЛАГ нпрх [træn(t)sˈfɜ:ʳ, Am -fɜ:r]

1. transfer employee:

wechseln in/nach +вин

2. transfer (change buses, trains):

umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>

3. transfer (change systems):

III. trans·fer СЪЩ [ˈtræn(t)sfɜ:ʳ, Am -fɜ:r]

1. transfer no pl (process of moving):

transfer of hospital patients, prisoners to
Verlegung f <-, -en> in/nach +вин

2. transfer (reassignment):

transfer of money
Überweisung f <-, -en>
transfer of personnel
Abordnung f <-, -en>
Kapitaltransfer м <-s, -s>

3. transfer (at work):

Versetzung f <-, -en>
transfer of teams, clubs
Transfer м <-s, -s>

4. transfer no pl (distribution):

Transfer м <-s, -s>

5. transfer СПОРТ (player):

Transferspieler(in) м (f)

6. transfer Am (ticket):

7. transfer (pattern):

Abziehbild ср <-(e)s, -er>
Запис в OpenDict

book СЪЩ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

book entry transfer СЪЩ TRANS PROCESS

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
английски
английски
немски
немски
немски
немски
английски
английски
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

entry СЪЩ ACCOUNT

book ГЛАГ прх ACCOUNT

transfer СЪЩ TRANS PROCESS

transfer ГЛАГ прх handel

transfer СЪЩ ECON LAW

transfer ГЛАГ прх TRANS PROCESS

transfer СЪЩ FINMKT

transfer ГЛАГ прх FINMKT

"Биология"

I. transfer ГЛАГ

II. transfer СЪЩ

Специализиран речник по транспорт

entry INFRASTR

transfer FREIGHT

Present
Ibook
youbook
he/she/itbooks
webook
youbook
theybook
Past
Ibooked
youbooked
he/she/itbooked
webooked
youbooked
theybooked
Present Perfect
Ihavebooked
youhavebooked
he/she/ithasbooked
wehavebooked
youhavebooked
theyhavebooked
Past Perfect
Ihadbooked
youhadbooked
he/she/ithadbooked
wehadbooked
youhadbooked
theyhadbooked

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Also, mature companies with large amounts of capital invested and brand recognition create "barriers to entry" against new competitors.
en.wikipedia.org
Artists received fees to entertain an audience who had paid an entry fee.
en.wikipedia.org
The cabin had convex bulkheads front and rear with the main entry hatch in the roof and emergency exit through a porthole at the rear.
en.wikipedia.org
Most undergraduate courses offered have no first year entry requirements, and there are no quotas for most courses.
en.wikipedia.org
Entry and exit fees are collected at the station upon embarking or disembarking.
en.wikipedia.org