В речника Oxford-Paravia италиански
 
 we
we PRON We is translated by noi which, however, is very often understood: we're leaving for London tomorrow = domani partiamo per Londra. - When we is used in emphasis, noi is employed and stressed, and placed either at the beginning or at the end of the sentence: we didn't take it = noi non l'abbiamo preso, non l'abbiamo preso noi. - When we is used impersonally, it is translated by si (+ verb in the third person singular): we drink a lot of beer in Britain = in Gran Bretagna si beve molta birra. - Italians from Tuscany often use the pronoun si (+ verb in the third person singular) in the place of noi: we're going to the cinema = si va al cinema (= noi andiamo al cinema). - For particular usages see this entry.:
-  we
 -  
 
 
 в PONS речника
 
 PONS OpenDict
Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.