Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Saugwürmer
dobrze się dziać
I. gu̱t|gehenALT ГЛАГ нпрх irr
gutgehen → gehen
II. gu̱t|gehenALT ГЛАГ безл irr
gutgehen → gehen , → gehen
I. ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] ГЛАГ нпрх +sein
1. gehen (sich fortbewegen):
iść [св pójść]
iść [св pójść] pieszo [lub piechotą]
przekraczać [св przekroczyć] granicę
2. gehen (sich begeben):
iść [св pójść] na zakupy
schodzić [св zejść] na ląd
wyruszać [св wyruszyć] w podróż
iść [св pójść] spać
iść [св pójść] do kina
iść [св pójść] do kogoś/na pocztę
iść [св pójść] na wykład
zabierać [св zabrać] się do pracy разг
zastanawiać [св zastanowić] się nad sobą разг
jdn gehen lassen разг (in Ruhe lassen)
iść po trupach прин
3. gehen (besuchen):
4. gehen (eine Tätigkeit aufnehmen):
5. gehen (ausgehen, weggehen):
wychodzić [св wyjść]
odchodzić [св odejść]
odpływać [св odpłynąć]
sie ist gegangen worden шег разг
zredukowali fig разг
11. gehen разг (sich bewegen):
12. gehen (verlaufen):
glatt gehen разг
pójść gładko fig разг
schief gehen разг
pójść na opak разг
schief gehen разг
przybierać [св przybrać] kiepski obrót разг
wird schon schief gehen! разг шег
13. gehen разг (akzeptabel sein):
14. gehen разг (antasten):
15. gehen (sich trennen, zerbrechen):
rozstawać [св rozstać] się
rozpadać [св rozpaść] się разг
16. gehen разг (dauern):
18. gehen:
wyrastać [св wyrosnąć]
19. gehen разг:
20. gehen разг (sich kleiden, tragen):
21. gehen разг (möglich sein):
tak, to da się zrobić [lub załatwić] разг
22. gehen разг (lauten):
23. gehen разг:
24. gehen fig (belasten, tief treffen):
25. gehen разг (liiert sein):
chodzić z kimś разг
27. gehen (abhängen von):
28. gehen разг (geschehen):
30. gehen (beeinträchtigen):
31. gehen (wichtig sein):
II. ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] ГЛАГ прх +sein (eine Strecke zurücklegen)
III. ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] ГЛАГ рефл (laufen)
IV. ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] ГЛАГ безл +sein
2. gehen (verlaufen):
3. gehen (möglich sein):
5. gehen разг (akzeptabel sein):
9. gehen (sich begeben):
Präsens
ichgehegut
dugehstgut
er/sie/esgehtgut
wirgehengut
ihrgehtgut
siegehengut
Präteritum
ichginggut
dugingstgut
er/sie/esginggut
wirgingengut
ihrgingtgut
siegingengut
Perfekt
ichhabegutgegangen
duhastgutgegangen
er/sie/eshatgutgegangen
wirhabengutgegangen
ihrhabtgutgegangen
siehabengutgegangen
Plusquamperfekt
ichhattegutgegangen
duhattestgutgegangen
er/sie/eshattegutgegangen
wirhattengutgegangen
ihrhattetgutgegangen
siehattengutgegangen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Man handelte hier (nicht zum ersten Mal) sprichwörtlich nach dem Motto: irgendwie wird es schon gutgehen.
de.wikipedia.org
Freudig von ihm empfangen, lassen es sich die beiden Brüder gutgehen.
de.wikipedia.org
Die Untertanen schienen ihr Vaterland dort zu sehen, wo es ihnen gutging.
de.wikipedia.org
Sie habe Trintignant entgegnet, dass es ihm im Moment vielleicht nicht so gutgehe, aber wenn er den Film nicht mache, es ihm noch schlechter gehen würde.
de.wikipedia.org
Das kann doch nicht gutgehen.
de.wikipedia.org