Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

截住
to lose something

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

I. ver·lie·ren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐ̯ˈli:rən] ГЛАГ прх

1. verlieren (jdm abhandenkommen):

etw verlieren
to lose sth
nichts mehr zu verlieren haben

2. verlieren (abwerfen):

etw verlieren
to lose [or shed] sth

3. verlieren (nicht halten können):

jdn/etw verlieren
to lose sb/sth

4. verlieren (entweichen lassen):

etw verlieren
to lose sth
Flüssigkeit/Gas verlieren

5. verlieren (nicht gewinnen):

etw verlieren
to lose sth

6. verlieren (einbüßen):

an etw дат verlieren
to lose sth
an Schönheit verlieren

Phrases:

II. ver·lie·ren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐ̯ˈli:rən] ГЛАГ рефл

1. verlieren (verschwinden):

sich вин [in etw дат] verlieren
to disappear [or to vanish] [in sth]

2. verlieren (sich verirren):

sich вин [in etw дат] verlieren
to get lost [in sth]

3. verlieren (ganz in etw aufgehen):

sich вин in etw дат verlieren
sich вин in Gedanken дат verlieren

III. ver·lie·ren <verliert, verlor, verloren> [fɛɐ̯ˈli:rən] ГЛАГ нпрх

[an etw дат] verlieren
to lose [sth]
an Bedeutung verlieren
das Zeitgefühl verlieren
to come undone разг
das [o. sein] Augenlicht verlieren
английски
английски
немски
немски
die Geduld verlieren
to come undone разг
den Schwung nicht verlieren

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

an Wert verlieren
Präsens
ichverliere
duverlierst
er/sie/esverliert
wirverlieren
ihrverliert
sieverlieren
Präteritum
ichverlor
duverlorst
er/sie/esverlor
wirverloren
ihrverlort
sieverloren
Perfekt
ichhabeverloren
duhastverloren
er/sie/eshatverloren
wirhabenverloren
ihrhabtverloren
siehabenverloren
Plusquamperfekt
ichhatteverloren
duhattestverloren
er/sie/eshatteverloren
wirhattenverloren
ihrhattetverloren
siehattenverloren

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

So alterte sie nicht und hatte dazu kein Zeitgefühl mehr.
de.wikipedia.org
Ein guter Kreisläufer zeichnet sich außerdem durch ein sicheres Zeitgefühl für das Absetzen und mehrere Wurfvarianten aus.
de.wikipedia.org
Hierzu zählen Depersonalisation, Derealisation, verzerrtes Zeitgefühl, irreales Wiedererleben (Flashbacks) und Abweichungen in der Selbstwahrnehmung.
de.wikipedia.org
Zwar wird die Übertragungsverzögerung durch ein Zeitsiegel kompensiert, doch kann gerade in einer Blitzpartie das Zeitgefühl beeinträchtigt werden.
de.wikipedia.org
Innerhalb der Stadt entwickelt sich also ein anderes Zeitgefühl als auf dem Land.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Das bedeutet für Sie, dass alle bestehenden Ersatz-und Servicepreislisten zu diesem Zeitpunkt ihre Gültigkeit verlieren.
[...]
www.expertsystemtechnik.de
[...]
This means for you, that all existing spare price-list and service price-list at that time lose her validity.
[...]
[...]
Sie verzeichnen geringere Wachstumsraten als die restlichen Regionen des Landes, verlieren vorhandene Wettbewerbspotenziale und damit auch den Anschluss an die Weltmärkte.
[...]
www.giz.de
[...]
They have lower growth rates than the other regions of the country and are losing their competitive potential and hence their access to world markets.
[...]
[...]
Durch die Weltwirtschaftskrise verlieren Migranten ihre Arbeit und kehren in ihre Heimat zurück.
[...]
www.giz.de
[...]
The global financial crisis has seen many migrants lose their jobs in their host countries, forcing them to return home.
[...]
[...]
Das heißt aber auch, dass sie keinen Anspruch auf Arbeitslosengeld haben, wenn sie ihren Nebenjob verlieren.
www.internationale-studierende.de
[...]
This means, though, that they cannot claim unemployment benefit if they lose their side job.
[...]
"Um den Anschluss zu anderen Volkswirtschaften nicht komplett zu verlieren, sollten die europäischen Länder verstärkt in wettbewerbsfördernde Faktoren wie Infrastruktur, Innovationskraft und Bildungssystem investieren.
www.rolandberger.de
[...]
"To avoid losing out to other economies, European countries should invest more in factors that enhance competitiveness, such as infrastructure, innovation power and the education system.