Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lebt noch
lat
Имашe предвид?

в PONS речника

Saat <-, -en> [za:t] СЪЩ f

1. Saat kein мн (das Säen):

2. Saat (Saatgut):

seed[s мн ]

3. Saat (gesprießte Halme):

young crop[s мн ]

Rat (Rä·tin) <-[e]s, Räte> [ra:t, ˈrɛ:tɪn, мн ˈrɛ:tə] СЪЩ м (f)

1. Rat ПОЛИТ (Stadtrat):

Rat (Rä·tin)
Rat (Rä·tin)
Am also councilor

2. Rat АДМ:

Rat (Rä·tin) разг

Rat1 <-[e]s> [ra:t] СЪЩ м kein мн

to ask sb for advice [or sb's advice]
jdm den Rat geben, etw zu tun
to advise sb to do sth
sich дат [bei jdm] Rat holen
jdn/etw zu Rate ziehen
to consult sb/sth
auf jds Rat [hin]
gegen [o. entgegen] jds Rat

Rat2 <-[e]s, Räte> [ra:t, мн ˈrɛ:tə] СЪЩ м ПОЛИТ

der Rat der Weisen ИКОН
im Rat sitzen разг

Spat <-[e]s, -e> [ʃpa:t, мн ˈʃpɛ:tə] СЪЩ м

Skat <-[e]s, -e> [ska:t] СЪЩ м CARDS

tat [ta:t] ГЛАГ

tat imp von tun

I. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] ГЛАГ прх

1. tun <tat, getan> (machen):

etw tun
to do sth
etw mit jdm tun
to do sth with sb
nichts tun, als ... разг
etw nicht unter etw дат tun разг
to not do sth for less than sth

2. tun <tat, getan> (arbeiten):

etw [für jdn/etw] tun
to do sth [for sb/sth]

3. tun <tat, getan> (unternehmen):

etw tun
to do sth
etw gegen etw вин tun
to do sth about sth

4. tun <tat, getan> (antun):

sich дат etw tun

5. tun <tat, getan> разг (legen o stecken):

6. tun <tat, getan> разг (funktionieren):

to be still working [or going] /broken [or sl kaput] [or разг have had it]

7. tun <tat, getan> разг (ausmachen):

8. tun <tat, getan> разг (ausreichen, Zweck erfüllen):

es [für etw вин] tun
to do [for sth]

9. tun <tat, getan> sl (Geschlechtsverkehr haben):

es [mit jdm] tun
to do it [with sb] sl

Phrases:

do as you would be done by посл

II. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] ГЛАГ рефл <tat, getan>

III. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] ГЛАГ нпрх

1. tun <tat, getan> (sich benehmen):

2. tun <tat, getan> (Dinge erledigen):

Phrases:

es mit jdm zu tun bekommen [o. kriegen] разг
to do well to do sth
jdm ist es um jdn/etw zu tun geh
sb is concerned [or worried] about sb/sth

IV. tun <ich tue, ich tu, du tust, du tatst, du tatest, tat, tätest, tuend, getan, tu!, tue!, tut!> [tu:n] ГЛАГ aux

1. tun <tat, getan> mit vorgestelltem Infinitiv:

2. tun <tat, getan> mit nachgestelltem Infinitiv region:

3. tun <tat, getan> konjunktivisch mit vorgestelltem Infinitiv region:

trat [tra:t] ГЛАГ

trat imp von treten

I. tre·ten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tn̩] ГЛАГ нпрх

1. treten +sein (gehen):

an etw вин treten
to step up [or come/go [up]] to sth
auf etw вин treten
to step on [to] [or bes. Am also onto] sth
aus etw дат treten
to step [or come/go] out of [or разг out] sth
aus etw дат treten Raum a.
to leave sth
he walked out of [or разг out] the door
hinter etw вин treten
in etw вин treten
to step [or come/go] into sth
in etw вин treten Raum a.
to enter sth
von etw дат treten (absteigen)
to step off sth
von etw дат treten (zurückgehen)
to step [or move] [or come/go] away from sth
vor jdn treten
vor etw вин treten
zu jdm/etw treten
to step up to sb/sth

2. treten +sein (fließen):

aus etw дат treten
aus etw дат treten (durch Auslass)
aus etw дат treten (quellen)
aus etw дат treten (tropfen)
aus etw дат treten (stärker)
to run from sth
aus etw дат treten (strömen)
to pour [or gush] from [or out of] sth
aus etw дат treten (entweichen)

3. treten +sein o rare haben (den Fuß setzen):

auf etw вин treten
to tread [or step] on sth
jdm auf etw вин treten
to tread [or step] on sb's sth
to tread [or step] on sb's foot [or toes]
in etw вин treten
to step in sth

4. treten +haben (stampfen):

auf/in etw вин treten
to stamp on sth

5. treten +haben (schlagen):

[mit etw дат] treten
jdm an/vor etw вин treten
to kick sb's sth [or sb on sth]
gegen etw вин treten
to kick sth
jdm gegen/in etw вин treten
to kick sb in sth
jdm in den Hintern treten разг
to kick sb [or give sb a kick] up the backside [or Brit also bum] разг
to kick out [or aim a kick] at sb

6. treten +haben (betätigen):

auf etw вин treten
to step on sth
auf etw вин treten
Am разг also to hit the gas
to floor the accelerator [or Am разг also gas]

7. treten +haben прин разг (schikanieren):

8. treten +sein (anfangen):

9. treten +sein прен:

to take sb's side

10. treten +sein rare (einschwenken):

11. treten +haben (begatten):

to tread a hen spec

II. tre·ten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tn̩] ГЛАГ прх +haben

1. treten (schlagen):

jdn/etw [mit etw дат] treten
to kick sb/sth [with one's sth]
den Ball [o. das Leder] treten FBALL sl
to kick sb

2. treten bes. FBALL (stoßen):

3. treten FBALL (ausführen):

4. treten (betätigen):

etw treten
to step on sth
etw treten

5. treten (bahnen):

einen Pfad durch etw вин treten

6. treten (stampfen):

[jdm] eine Delle in etw вин treten
to kick/stamp a dent in [sb's] sth

7. treten (schikanieren):

jdn treten
to bully [or harass] sb

8. treten разг (antreiben):

jdn treten
to give sb a kick up the backside [or in the pants] разг
jdn treten, damit er etw tut

III. tre·ten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tn̩] ГЛАГ рефл

sich дат etw in etw вин treten
to get sth in one's sth
sich дат etw von etw дат treten
to stamp sth off one's sth

Tat <-, -en> [ta:t] СЪЩ f

1. Tat (Handlung):

deed form

2. Tat ЮР (Straftat):

offence [or Am -se]
to catch sb in the very act [or прен red-handed]

3. Tat CH (in Wirklichkeit):

Phrases:

Mann <-[e]s, Männer [o. Leute]> [man, мн ˈmɛnɐ] СЪЩ м

1. Mann (erwachsener männlicher Mensch):

Männer мн
to be sb's ideal man

2. Mann (Ehemann):

jds Mann
sb's husband [or разг man] [or разг hubby]
to marry off a woman sep разг a. прин
to be sb's wife

3. Mann (Person):

sie kamen mit acht Mann [o. разг acht Mann hoch] an
to be [just] sb's man
a practised [or Am -iced] [or an old] hand

4. Mann МОР:

5. Mann CARDS, СПОРТ:

6. Mann разг (in Ausrufen):

wow! разг
hey! разг
my God! разг
oh hell! разг
dear[ie] me! разг
oh boy! разг

Phrases:

der böse [o. dated прин schwarze] Mann
etw an den Mann bringen разг (verkaufen)
to flog sth
to have got it made разг
Joe Bloggs Brit
Brit a. John Thomas sl
einen kleinen Mann im Ohr haben шег разг
to have bats in one's belfry dated разг
einen kleinen Mann im Ohr haben шег разг
to be crazy разг
der kluge Mann baut vor посл
Joe Bloggs Brit
ein Mann des Todes [o. toter Mann] sein разг
to be dead meat inf! [or a dead man]
den wilden Mann spielen [o. machen] разг
to rave like a madman разг
Запис в OpenDict

Flat СЪЩ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

Kyat СЪЩ м FINMKT

CAT СЪЩ ср E-COMM

ECOFIN-Rat СЪЩ м SUPRANAT ORGA

BAT СЪЩ м

BAT съкращение от Bundesangestelltentarifvertrag HUM RESOURCES

Bun·des·an·ge·stell·ten·ta·rif·ver·trag СЪЩ м ИКОН, ПОЛИТ

Etat СЪЩ м INV-FIN

Lender of Last Resort СЪЩ м INV-FIN

gesamtwirtschaftliche Lage phrase MKT-WB

Lari СЪЩ м FINMKT

Lats СЪЩ м FINMKT

Öl exportierendes Land phrase MKT-WB

"Гурме и гастрономия"

Flan СЪЩ м ГАСТР

Spinat-Flan СЪЩ ср ГАСТР

Kronenbraten vom Lamm СЪЩ м ГАСТР

Специализиран речник по транспорт

Rate (Zeit)

Rate TRAFFIC OBS, QUESTIONNAIRES, THEOR MODEL

"Охладителна техника"

geräuscharmer Lauf

Rohre pro Lage

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Zur erweiterten Kennzeichnung von Wafern wird manchmal auch ein weiteres etwas kleineres Flat, das sogenannte sekundäre Flat, genutzt.
de.wikipedia.org
Sie verbrauchen weniger Material als die bei kleineren Durchmessern genutzten sogenannten Flats zur Positionierung.
de.wikipedia.org
Unter diesem Label werden derzeit verschiedene Allnet-Flat- und Smartphone-Flat-Tarife vermarktet.
de.wikipedia.org
Sein Fingerstyle-Spiel und auch sein Flat-Picking waren versiert, standen aber nie im Vordergrund und dienten immer dem Song.
de.wikipedia.org
Im Tarif Komplett-Flat war eine Festnetz-Flatrate, eine Mobilfunk-Flatrate sowie eine Internet-Flatrate mit einer Downloadgeschwindigkeit bis maximal 7 Mbit/s bei einem Datenvolumen bis 300 MB.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Alumni Der Begriff leitet sich ab von lat. alere:
[...]
www.uni-goettingen.de
[...]
Alumni This term is derived from the Latin verb alere:
[...]
[...]
Der heilige Patrick von Irland ( lat.
[...]
www.mastny.de
[...]
The holy Patrick of Ireland ( lat.
[...]
[...]
Von lat. auscultare – eifrig zuhören, horchen.
[...]
www.see-this-sound.at
[...]
From the Latin auscultare — to listen.
[...]