Die angespannte Sicherheitslage in den Herkunftsgebieten der Flüchtenden und die Furcht vor neuen Kämpfen entlang ethnischer Linien verdeutlichen, dass humanitäre Hilfe im jüngsten Staat der Welt auch längerfristig notwendig bleiben wird Bild vergrößern Medizinische Versorgung der Flüchtlinge im Lager Mingkaman ( © AA )
UNAMID gewährleistet humanitäre Hilfe in Sudan
Die gemeinsame Friedensmission der UNO und der Afrikanischen Union in Darfur, UNAMID, operiert seit ihrer Einrichtung 2007 unter schwierigen Rahmenbedingungen.
www.khartum.diplo.deThe tense security situation in the area of origin of refugees and the fear of renewed fighting along ethnic lines indicate that humanitarian aid in the world ’s youngest state remains necessary also in the long term.
UNAMID ensures humanitarian aid in Sudan
The joint peace mission of the United Nations and the African Union in Darfur, UNAMID, has been operating since its establishment in 2007 in difficult circumstances.
www.khartum.diplo.de1995-1998
Leiter der Abteilung für Vereinte Nationen , Menschenrechte , humanitäre Hilfe und globale Fragen im Auswärtigen Amt
1998-1999
www.europa-uni.de1995-1998
Head of the Division for UN, human rights, human aid and global problems at the Federal Foreign Office.
1998-1999
www.europa-uni.deStrategie des Auswärtigen Amts zur humanitären Hilfe
Weitere Informationen über humanitäre Hilfe :
In neuem Browserfenster:
www.genf.diplo.deFederal Foreign Office Strategy for Humanitarian Assistance
Further relevant information relating to humanitarian assistance:
In new browser window:
www.genf.diplo.deИскаш ли да добавиш дума, фраза или превод?
Изпратете ни нов запис.