немски » английски

Преводи за „es darauf ankommen lassen“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

английски » немски

Преводи за „es darauf ankommen lassen“ в английски » немски речника (Отидете на немски » английски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Aber dann sah man, dass die Schweden auf einem anderen Niveau spielen.

Wenn es darauf ankommt , können sie noch einmal anziehen .

Und so kamen sie am Ende zu einem ungefährdeten 35:29 Sieg.

www.euro2010.at

But then we saw that the Swedes are playing on a different level.

If it matters, they can wear again.

And so they came at the end to a 35:29 victory unchallenged.

www.euro2010.at

Reservierungen fürs Oktoberfest

Wer es nicht darauf ankommen lassen will , sollte sich fix noch um eine Reservierung bemühen - zumindest , wenn er in einer größeren Gruppe anreist .

www.spiegel.de

"

Nevertheless, reservations are a good idea, particularly for those traveling in large groups.

www.spiegel.de

Bei einem Importwagen kann dies laut StVZO bei Vorlage glaubwürdiger Nachweise - komplette Papiere und Kaufvertrag - auch entfallen.

Ich habe es nicht darauf ankommen lassen und brav meine Auskunft per Fax bestellt , die über Nachnahme mit 14,20 Euro abgerechnet wird .

www.c303.de

For an imported car that may be dropped if you can produce the other documents and a contract about the purchase.

I was not interested to make a bet on that and asked for my confirmation by FAX with this KBA-form, what did cost me 14,20 Euro by P.O.D.Reading the document I did feel like a fool.

www.c303.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Преглеждане на речниците

немски

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文