Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bravurstück
rogue
немски
немски
английски
английски
Schuft <-[e]s, -e> [ʃʊft] СЪЩ м прин
Schuft
rogue прин
Schuft
villain прин
schuf·ten [ˈʃʊftn̩] ГЛАГ нпрх разг
[für jdn/an etw дат] schuften
to slave away [for sb/at sth] прин разг
I. schaf·fen1 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafn̩] ГЛАГ прх
1. schaffen (bewältigen):
to manage [to do] sth
2. schaffen разг (fertigbringen):
es schaffen[, etw zu tun]
to manage [to do sth]
3. schaffen (gelangen):
4. schaffen разг (verzehren können):
to manage sth разг
5. schaffen (befördern):
6. schaffen sl (erschöpfen):
to knacker sb Brit sl
to be exhausted [or разг shattered] [or Brit sl knackered]
II. schaf·fen1 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafn̩] ГЛАГ нпрх
1. schaffen разг (hantieren):
sich дат an etw дат zu schaffen machen
2. schaffen (zusetzen):
to worry sb [a lot]
3. schaffen разг (in Verbindung stehen):
mit jdm/etw etw zu schaffen haben
to have sth to do with sb/sth
4. schaffen südd (arbeiten):
schaf·fen2 <schafft, schuf, geschaffen> [ˈʃafn̩] ГЛАГ прх
1. schaffen (herstellen):
2. schaffen geh (erschaffen):
to be made for sb/sth
3. schaffen (verursachen):
to cause sth
Ab·hil·fe <-, ohne pl> СЪЩ f kein мн
in etw дат Abhilfe schaffen
schaf·fen3 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafn̩] ГЛАГ нпрх südd, A, CH (arbeiten)
lost something? ирон
jd macht jdm [mit etw дат] zu schaffen
sb annoys [or irritates] sb [with sth]
jd macht jdm [mit etw дат] zu schaffen
sb['s sth] gets on sb's wick Brit разг
jdm [mit etw дат] zu schaffen machen
to cause sb [a lot of] trouble [with sth]
sich дат an etw дат zu schaffen machen
Запис в OpenDict
schaffen ГЛАГ
английски
английски
немски
немски
varlet (dishonest man) остар
Schuft м <-(e)s, -e> разг
Schuft м <-(e)s, -e> прин
Präsens
ichschufte
duschuftest
er/sie/esschuftet
wirschuften
ihrschuftet
sieschuften
Präteritum
ichschuftete
duschuftetest
er/sie/esschuftete
wirschufteten
ihrschuftetet
sieschufteten
Perfekt
ichhabegeschuftet
duhastgeschuftet
er/sie/eshatgeschuftet
wirhabengeschuftet
ihrhabtgeschuftet
siehabengeschuftet
Plusquamperfekt
ichhattegeschuftet
duhattestgeschuftet
er/sie/eshattegeschuftet
wirhattengeschuftet
ihrhattetgeschuftet
siehattengeschuftet
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Je gegensätzlicher die dargestellten Charaktere der einzelnen Figuren sind, desto mehr Möglichkeiten ergeben sich im Schattenspiel für Komik, Ironie und Satire.
de.wikipedia.org
Außerdem vermieten einzelne Landwirte Zimmer an Feriengäste unter dem Motto Urlaub auf dem Bauernhof.
de.wikipedia.org
Innerhalb eines Korporationsverbandes können sich die einzelnen Verbindungen trotzdem gravierend unterscheiden.
de.wikipedia.org
Weiterhin haben Onlinevideotheken aus dem Bereich DVD-Verleih in der Regel ein deutlich breiteres Angebot als eine einzelne stationäre Videothek.
de.wikipedia.org
Die weißen oder gelben, einzelnen Blüten sind endständig mit einer ausgebreiteten Blütenhülle.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Die Fotojournalistin Julia Leeb schafft es, verschiedenste Facetten des nordkoreanischen Lebens abzubilden
[...]
www.teneues.com
[...]
The photojournalist Julia Leeb manages to depict a wide range of various aspects of North Korean life
[...]
[...]
Den drei Forschern gelang es zu erklären, wie Zellen es schaffen, den Molekülverkehr in ihrem Innern zu steuern, ohne dass es zu einem Chaos kommt.
[...]
www.dgppn.de
[...]
The three researchers succeeded in explaining how cells manage to control their internal molecular transport system and avoid chaos.
[...]
[...]
Wir schafften es, unsere Böden vor der Erosion zu schützen und unterirdisch Wasser für die Bewässerung aufzufangen.
[...]
www.giz.de
[...]
We managed to save our soil from erosion and to capture water in an underground water reservoir for irrigation.
[...]
[...]
Allen drei Projekten, die sehr unterschiedlich sind, aber prinzipiell das gleiche Ziel verfolgen, ist es zu wünschen, dass es ihre Schützlinge schaffen, in ruhigen Gewässern zu segeln und schlussendlich in sicheren Häfen vor Anker zu gehen.
[...]
www.wieninternational.at
[...]
Although all three projects are very different, in principle they pursue the same objective, and it is to be hoped that their charges manage to sail in calmer waters and eventually anchor in safe harbours.
[...]
[...]
In der Krise schaffen es die Branchen-Besten, ihren Vorsprung bei Umsatz und Ertrag noch weiter auszubauen
www.rolandberger.de
[...]
In times of crisis, the best companies in the industry still manage to extend their lead in sales and earnings