Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zakona
fried poussin

в PONS речника

Wie·ner(in) <-s, -> [ˈvi:nɐ] СЪЩ м(f)

Wiener(in)

Wie·ner <-s, -; -, -nen-s, -> [ˈvi:nɐ] ПРИЛ attr

1. Wiener (Wien betreffend):

2. Wiener ГАСТР (aus Wien stammend):

Würst·chen2 <-s, -> [ˈvʏrstçən] СЪЩ ср прин разг (unbedeutender Mensch)

squirt разг
armes Würstchen разг
poor soul [or Brit вулг sl sod]

Würst·chen1 <-s, -> [ˈvʏrstçən] СЪЩ ср

Würstchen diminutive of Wurst

Schnit·zel2 <-s, -> [ˈʃnɪtsl̩] СЪЩ ср o м

Schnit·zel1 <-s, -> [ˈʃnɪtsl̩] СЪЩ ср ГАСТР

escalope bes. Brit
escallop bes. Brit

Art <-, -en> [a:ɐ̯t, мн ˈa:ɐ̯tn̩] СЪЩ f

1. Art (Sorte):

2. Art (Methode):

nach Art des Hauses ГАСТР

3. Art (Wesensart):

4. Art (Verhaltensweise):

behaviour [or Am -or]
das ist doch keine Art! разг

5. Art БИОЛ:

6. Art (Stil):

Phrases:

Art.

Art. съкращение от Artikel

Ar·ti·kel <-s, -> [arˈti:kl̩, arˈtɪkl̩] СЪЩ м

1. Artikel MEDIA:

2. Artikel ИКОН (Ware):

3. Artikel ЛИНГВ:

·ken <-s, -> [ˈky:kn̩] СЪЩ ср

1. Küken ОРНИТ (junges Huhn):

2. Küken разг (junges Mädchen):

young goose разг

3. Küken разг (Nesthäkchen):

4. Küken разг (unerfahrener Mensch):

Auf [auf] СЪЩ ср

I. auf [auf] ПРЕДЛ

1. auf siehe auch n (gestützt):

upon form
on [or form upon] the hill/chair
to sit on [or form upon] a horse

2. auf siehe auch n (verweilend):

auf Gleis 6 Zug
auf Gleis 6 Fahrgast

3. auf siehe auch n (tätig):

4. auf siehe auch n (teilnehmend):

on holiday Brit [or Am vacation]

5. auf siehe auch n (während):

6. auf siehe auch n (lagernd):

7. auf siehe auch Verb:

auf etw дат beharren
auf etw дат fußen

II. auf [auf] ПРЕДЛ

1. auf siehe auch Verb (hinsetzend):

on [to]
bes. Am also onto
auf etw вин klettern
to climb [on] sth
sich вин auf etw вин legen/setzen
auf etw вин schreiben
to write on sth

2. auf siehe auch n, Verb (gehend):

auf jdn/etw zugehen
to approach sb/sth

3. auf siehe auch n (tätig):

4. auf siehe auch n (teilnehmend):

to go on holiday Brit [or Am vacation]

5. auf (innerhalb):

6. auf (dauernd):

7. auf region (zur Zeit):

8. auf (nach):

9. auf (wiederholend):

10. auf siehe auch n (nach Art):

Länder aufa
auf das [o. aufs] ...
most ...

11. auf siehe auch n, Verb (zwecks):

12. auf siehe auch n, Verb (aufgrund):

auf etw вин [hin] antworten
to answer [or reply to] sth

13. auf (pro):

each receives €100

14. auf (prostend):

15. auf (einladend):

16. auf разг (verfolgend):

17. auf siehe Verb:

auf jdn achten
sich вин auf etw вин freuen

18. auf siehe adj:

erpicht auf etw вин
keen on sth

19. auf siehe n:

in der Hoffnung auf etw вин
das Recht auf etw вин

III. auf [auf] МЕЖД

1. auf:

auf (an Tier a.)
Sprung auf! marsch, marsch! ВОЕН

2. auf (los):

3. auf разг (öffnen):

keep your eyes open [or peeled] [or Brit also skinned] !

4. auf (aufsetzen):

IV. auf [auf] НРЧ

1. auf (nach oben):

das Auf und Ab des Lebens прен
das Auf und Ab des Lebens прен
auf und davon разг

2. auf разг (nicht geschlossen):

3. auf разг (nicht verschlossen):

4. auf разг (nicht im Bett):

5. auf (hin und her):

6. auf siehe auch adj, n:

V. auf [auf] СЗ

1. auf шег остар (damit):

auf dass ...
so that ...

2. auf geh (wünschend):

auf dass ...!
that ...!
Запис в OpenDict

Art СЪЩ

"Гурме и гастрономия"

Küken auf Wiener Art СЪЩ ср ГАСТР

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Ursachen des Bestandsrückgangs bei dieser Art sind noch nicht endgültig geklärt.
de.wikipedia.org
Ringelschleichen fressen Würmer, Tausendfüßer, Insekten und deren Larven, viele tropische Arten ernähren sich hauptsächlich von Ameisen und Termiten.
de.wikipedia.org
Alle Arten der Gattung sind mittelgroß bis sehr groß.
de.wikipedia.org
Jedoch ist diese Art schwer zu entdecken, so dass das genaue Verbreitungsgebiet nicht bekannt ist.
de.wikipedia.org
Es gibt vier Unterfamilien, 49 Gattungen und etwa 250 Arten.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
82% der WienerInnen sind in U-Bahnen und Straßenbahnen mobil erreichbar In den öffentlichen Verkehrsmitteln sehen die WienerInnen das Handy als nicht störend an – im Gegenteil, vier von fünf Wiener Handy-User (82%) haben das Handy eingeschaltet.
[...]
www.a1.net
[...]
82% of Viennese are Reachable by Mobile in Subways and Trams The Viennese do not consider mobile phones a nuisance on public transportation – to the contrary, four out of five Vienna mobile phone users (82%) have their mobiles switched on.
[...]
[...]
So haben etwa bereits 12 Prozent der Wienerinnen und Wiener ihr Handy schon einmal zum Bezahlen verwendet – für das Öffi-Ticket, an über 2.600 Automaten, für Eintrittskarten, wie etwa in den Tiergarten Schönbrunn oder die Wiener Albertina oder für Handy-Lotto und Handy-Maut.
[...]
www.a1.net
[...]
Approximately 12% of Viennese have already used their mobile phones for payment purposes.[1] – on public transportation at more than 2,600 ticket machines, for admission tickets for attractions such as the Schönbrunn Zoo or the Vienna Albertina or on mobile lottery and mobile tolls.
[...]
[...]
Der Film, der gleichzeitig auch das 30-jährige Jubiläum der Beziehungen zwischen China und Österreich markiert, basiert auf der wahren Geschichte der damals 16-jährigen Wienerin Gertrude Wagner, die sich in einen chinesischen Kadetten der Wiener Polizeiakademie verliebt und ihm im Jahre 1935 nach China folgt.
[...]
www.konfuzius-institut.at
[...]
The film, which at the same time also marks the 30th anniversary of relations between China and Austria, is based on the true story of a 16-year-old Viennese girl, who falls in love with a Chinese student at the Vienna Police Academy and joins him in China in 1935.
[...]
[...]
74 % der Wiener haben ihr Handy beim Sport, Wandern und in ähnlichen Situationen immer dabei (Österreich:
[...]
www.a1.net
[...]
74% of Viennese have their mobile phones with them also when they are doing sports, go hiking or in similar situations (Austria:
[...]
[...]
Um auf ihre und ihres Mannes Armut und soziale Not hinzuweisen, hängt sich die Wienerin Marie Kindl während der Fahrt aus dem Fenster eines Waggons.
[...]
www.wien-vienna.at
[...]
To bring her family ’ s poverty to public attention, the Viennese Marie Kindl hanged herself out of the window of a carriage during a ride.
[...]