Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sfiora
touches
В речника Oxford-Paravia италиански
италиански
италиански
английски
английски
I. sfiorare [sfjoˈrare] ГЛАГ прх
1. sfiorare (toccare appena):
sfiorare guancia, capelli
sfiorare persona, mano, ginocchio, pietra:
sfiorare persona, mano, ginocchio, pietra:
sfiorare persona, oggetto, muro
2. sfiorare прен:
3. sfiorare (giungere vicinissimo):
sfiorare catastrofe, lite
l'auto sfiora i 200 all'ora
II. sfiorarsi ГЛАГ рефл
английски
английски
италиански
италиански
graze surface, skin
la temperatura sfiora i 30°
to have a near miss planes:
brush person, part of body, object
to brush against person, part of body, object
buzz crowd, building
buzz other plane
в PONS речника
италиански
италиански
английски
английски
sfiorare [sfio·ˈra:·re] ГЛАГ прх
1. sfiorare (toccare):
2. sfiorare прен (tema):
3. sfiorare (successo, vittoria):
английски
английски
италиански
италиански
Presente
iosfioro
tusfiori
lui/lei/Leisfiora
noisfioriamo
voisfiorate
lorosfiorano
Imperfetto
iosfioravo
tusfioravi
lui/lei/Leisfiorava
noisfioravamo
voisfioravate
lorosfioravano
Passato remoto
iosfiorai
tusfiorasti
lui/lei/Leisfiorò
noisfiorammo
voisfioraste
lorosfiorarono
Futuro semplice
iosfiorerò
tusfiorerai
lui/lei/Leisfiorerà
noisfioreremo
voisfiorerete
lorosfioreranno
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Altre fotografie lo immortalavano puntarsi la pistola alla testa, mentre altre ancora lo vedevano sfiorarsi la gola con un coltello.
it.wikipedia.org
Tutti i racconti, sia in quelli che sfiorano il dramma sia la commedia o la pochade, sottendono una morale.
it.wikipedia.org
Durante la seconda guerra mondiale viene sfiorata dai bombardamenti, che distruggono invece il palazzo dall'altra parte della strada.
it.wikipedia.org
Dopo un ottimo campionato d'esordio, in cui la squadra sfiora l'accesso alle semifinali play-off, è confermata una seconda stagione.
it.wikipedia.org
Con la squadra calabrese sfiorò nell'annata successiva la promozione nella massima serie, mancata solo per la classifica avulsa.
it.wikipedia.org