Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Produktionsfluß
worthy of something

В речника Oxford-Paravia италиански

италиански
италиански
английски
английски

degno [ˈdeɲɲo] ПРИЛ

1. degno (meritevole):

degno di fiducia or di fede
degno di lode
degno di nota
degno di questo nome giornalista, insegnante

2. degno (all'altezza):

degno rappresentante, successore
degno di persona, incarico
essere degno di nome, posizione sociale

3. degno (che si addice):

non è degno di te! comportamento
non è degno di te! cosa
английски
английски
италиански
италиански
deserving winner
degno
to be deserving of form respect, consideration
essere degno di
degno di menzione
dignified person, status
degno
untrustworthy person, witness

в PONS речника

италиански
италиански
английски
английски

degno (-a) [ˈdeɲ·ɲo] ПРИЛ

1. degno (meritevole):

degno di qc
degno di nota

2. degno (adatto):

degno (-a)
degno di encomio
английски
английски
италиански
италиански
non degno, -a
esser degno, -a di qc
degno, -a
non esser degno di qn
degno, -a di fiducia
essere degno di nota per qc
degno, -a
honorable person
degno, -a di rispetto

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Vane continuò per un certo periodo a svolgere il suo incarico unicamente per le difficoltà oggettive di trovare un degno sostituto.
it.wikipedia.org
Anna invece non vuole per suo figlio un padre che non sia degno di portare questo nome.
it.wikipedia.org
I risultati non sono degni di nota e decide dopo sole due stagioni di passare alle "quarto di litro".
it.wikipedia.org
La sua carriera non registrerà partecipazioni a pellicole degne di nota fino al 1980.
it.wikipedia.org
È un'area d'eccezionale interesse architettonico e storico, con un carattere e un aspetto degno di protezione.
it.wikipedia.org