Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nell'antica
Abfindung

в PONS речника

ˈsev·er·ance pay СЪЩ no pl

Abfindung f <-, -en>
в PONS речника
в PONS речника

I. sev·er·ance [ˈsevərən(t)s] СЪЩ no pl form

1. severance (act of ending):

Abbruch м <-s, -brü·che> +род
the severance of aid [to sb/sth]

2. severance (separation):

Trennung f <-, -en>

3. severance (payment by employer):

Abfindung f <-, -en>

4. severance ЮР (ending of tenancy):

5. severance (ending of employment):

Entlassung f <-, -en>

II. sev·er·ance [ˈsevərən(t)s] СЪЩ modifier

I. pay1 [peɪ] СЪЩ no pl

Lohn м <-(e)s, Löh·ne>
Gehalt ср <-(e)s, Gehäl·ter>
pay of a civil servant
pay of a soldier
Sold м <-(e)s, -e>
Ecklohn м <-(e)s, -löhne>
Grundgehalt ср <-(e)s, -hälter>
Nettoverdienst м <-(e)s, -e>
to be in sb's pay
to be in sb's pay

II. pay1 <paid, paid> [peɪ] ГЛАГ прх

1. pay (give):

to pay sth
etw [be]zahlen
etw [aus]zahlen
to pay dividends investment
to pay dividends прен
to pay top dollar Am разг
to pay duty [on sth]
Zoll [auf etw вин] zahlen
das Porto [für etw вин] zahlen
to pay a refund [on sth]
to pay tax [on sth]
[auf etw вин] Steuern zahlen
to pay sb sth
jdm etw zahlen
to pay sth for sth
etw für etw zahlen
we paid her $60 [or $60 to her] for the table

2. pay (give money for, settle):

to pay sth

3. pay (put, deposit):

to pay sth into court ЮР

4. pay (give money to):

to pay sb
to pay sb to do sth
to pay sb for sth
jdm für etw вин Geld geben

5. pay прен (suffer the consequences):

[für etw вин] bezahlen прен
die Rechnung [für etw вин] präsentiert bekommen прен
das ist ein zu hoher Preis прен

6. pay прен (be worthwhile):

to pay sb
it pays sb to do sth
es lohnt sich für jdn, etw zu tun

7. pay (bestow):

[auf etw вин] achtgeben
to pay a call on sb [or sb a call]
jdn besuchen form
to pay a call on sb [or sb a call]
auf etw вин hören
jdn ehren geh
etw дат huldigen geh остар
to pay tribute to sb/sth
jdm/etw Tribut zollen

Phrases:

you pays your money and you takes your choice [or chance] saying разг
you pays your money and you takes your choice [or chance] saying разг
das ist Hans was Heiri разг CH
to pay through the nose for sth разг
einen Wucherpreis für etw вин bezahlen прин

III. pay1 <paid, paid> [peɪ] ГЛАГ нпрх

1. pay (give money):

to pay for sb/sth
für jdn/etw [be]zahlen

2. pay:

it pays to do sth

3. pay прен (suffer):

to pay [for sth]
[für etw вин] bezahlen [o. büßen]

pay2 <payed [or paid], payed [or paid]> [peɪ] ГЛАГ прх МОР (seal with tar)

to pay sth
Запис в OpenDict

pay ГЛАГ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

pay ГЛАГ прх FINMKT

Present
Ipay
youpay
he/she/itpays
wepay
youpay
theypay
Past
Ipaid
youpaid
he/she/itpaid
wepaid
youpaid
theypaid
Present Perfect
Ihavepaid
youhavepaid
he/she/ithaspaid
wehavepaid
youhavepaid
theyhavepaid
Past Perfect
Ihadpaid
youhadpaid
he/she/ithadpaid
wehadpaid
youhadpaid
theyhadpaid

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

The station includes vending machines, washrooms, a pay phone, and a medium-sized waiting area.
en.wikipedia.org
She was sentenced to five years in prison and ordered to pay $12.5 million in restitution.
en.wikipedia.org
This is because - in the topsy-turvy world of ultralow savings rates - certain current accounts now pay more than many traditional deposit accounts.
www.telegraph.co.uk
Each actor signs a seasonal contract for nine months and is given a pay advance.
en.wikipedia.org
As a compromise the state agreed to pay the county a declining percentage of the lost tax revenue for 10 years.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
The cash compensation and severance pay through a share exchange is discriminated.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Dabei wird die Barabfindung und eine Abfindung durch Aktientausch unterschieden.
[...]
[...]
In 1909 he prematurely ended the contract with Deutz, collected his severance pay, and leased a disused dyeworks in Molsheim, Alsace.
[...]
www.bugatti.com
[...]
1909 verlässt er Deutz vorzeitig mit einer Abfindung und pachtet im elsässischen Molsheim die leerstehenden Gebäude einer Färberei.
[...]
[...]
Furthermore, a general limit on severance pay is contained within the contracts for all Board members as of January 1, 2010.
[...]
bericht.basf.com
[...]
Ab 1. Januar 2010 wird einheitlich bei allen Mitgliedern des Vorstands außerdem eine generelle Begrenzung einer etwaigen Abfindung in die Verträge aufgenommen.
[...]
[...]
However, we do not believe the uniform cap on severance pay stipulated in the fourth paragraph in section 4.2.3 of the Code is appropriate for all of the circumstances the recommendation covers.
www.sap.com
[...]
Wir sind hingegen der Ansicht, dass es nicht angebracht ist, ohne Differenzierung in sämtlichen von Ziffer 4.2.3 Abs. 4 DCGK erfassten Fällen Abfindungen auf das in dieser Empfehlung vorgegebene Maß zu begrenzen.
[...]
Expenses for severance pay and compensation as part of the SCORE job cuts depressed the Group's result for the first quarter, as did impairment losses and valuation effects.
investor-relations.lufthansagroup.com
[...]
Neben den Kosten für Abfindungen und Ausgleichszahlungen im Zusammenhang mit dem Stellenabbau durch SCORE, waren es vor allem außerplanmäßige Abschreibungen und Bewertungseffekte, die das Ergebnis des Konzerns im ersten Quartal belasteten.