Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Längsversteifung
Gleis

в PONS речника

ˈrail·way track СЪЩ

Gleis ср <-es, -e>
в PONS речника
в PONS речника

I. ˈrail·way [ˈreɪlweɪ] СЪЩ esp Brit

1. railway (train tracks):

2. railway (rail system):

II. ˈrail·way [ˈreɪlweɪ] СЪЩ modifier

railway (museum, tunnel):

Eisenbahnunglück ср <-(e)s, -e>
Bahnarbeiter(in) м (f) <-s, -; -, -nen>
Verschiebebahnhof м <-(e)s, -höfe>

I. track [træk] СЪЩ

1. track (path):

Weg м <-(e)s, -e>
Pfad м <-(e)s, -e>
Waldweg м <-(e)s, -e>

2. track (rails):

3. track (for curtains):

Schiene f <-, -n>

4. track Am ЖП (platform):

Bahnsteig м <-(e)s, -e>
Perron м <-s, -s> CH

5. track usu pl also прен (mark):

Spur f <-, -en> a. прен
track of a deer
Fährte f <-, -n>
to be on the track of sb [or on sb's track]

6. track (path):

track of a hurricane
Bahn f <-, -en>
track of a comet
track of an airplane
Route f <-, -n>

7. track no pl прен (course):

Weg м <-(e)s, -e>

8. track no pl:

Laufbahn f <-, -en>

9. track СПОРТ:

track for running
Laufbahn f <-, -en>
track for race cars
Piste f <-, -n>
track for bikes
Radrennbahn f <-, -en>
track for bikes

10. track no pl (athletics):

Leichtathletik f <-> kein pl

11. track:

Nummer f <-, -n>
Stück ср <-(e)s, -e>
Track м <-s, -s> sl
Soundtrack м <-s, -s>
Backgroundmusik f kein pl

12. track:

Tonspur f <-, -en>
Rille f <-, -n>
track ИНФОРМ

13. track (between wheels):

Spurweite f <-, -n>

14. track МОР:

Hohlkehle f <-, -n> spec
Nut f <-, -en> spec

15. track (on a bulldozer, tank):

Kette f <-, -n>

16. track ЮР:

Rechtsweg м <-(e)s, -e>

17. track ЕЛЕК:

Leiter м <-s, ->

Phrases:

to keep track of sb/sth (follow)
jdn/etw im Auge behalten
to keep track of sb/sth (count)
jdn/etw zählen
to live [or be] on the wrong side of the tracks разг
to make tracks разг

II. track [træk] СЪЩ modifier СПОРТ

track (competition, team, star)

III. track [træk] ГЛАГ прх

1. track (pursue):

to track sth

2. track (follow the trail of):

3. track (find):

to track sth/sb/an animal

4. track esp Am (make a trail of):

5. track Am УЩЕ (divide into groups):

IV. track [træk] ГЛАГ нпрх

1. track camera:

2. track:

track storm, hurricane
ziehen <zog, gezogen>
track stylus
sich вин bewegen

3. track (wheels):

Запис в OpenDict

track ГЛАГ

to track sth (e.g. results) прх

"География"

track ГЛАГ

Специализиран речник по транспорт

railway public transport, freight transport

track PUBL TRANS

Present
Itrack
youtrack
he/she/ittracks
wetrack
youtrack
theytrack
Past
Itracked
youtracked
he/she/ittracked
wetracked
youtracked
theytracked
Present Perfect
Ihavetracked
youhavetracked
he/she/ithastracked
wehavetracked
youhavetracked
theyhavetracked
Past Perfect
Ihadtracked
youhadtracked
he/she/ithadtracked
wehadtracked
youhadtracked
theyhadtracked

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

It is served by its own railway station.
en.wikipedia.org
There is also an office of the railway police.
en.wikipedia.org
The city was connected to the railway before 1850.
en.wikipedia.org
A transfer track was built north of the station to the state railway in 1886.
en.wikipedia.org
There is also a railway with a station just north of the village.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
After 300m cross the railway tracks and take the 2nd street on the left (Ohlebergsweg).
[...]
www.uni-giessen.de
[...]
Nach 300m die Gleise kreuzen, und in die zweite Straße links abbiegen (Ohlebergsweg).
[...]
[...]
There is some outdoor cruising in the woods at the other side of the railway track.
[...]
www.patroc.de
[...]
Etwas Cruising gibt es hinter der Bucht auf der anderen Seite der Gleise.
[...]
[...]
If the delay is caused by factors beyond the control of SNCF or CFF (such as malicious acts, demonstrations by persons unconnected to SNCF or CFF, obstacles on the railway track, etc.), the Guaranteed Time Promise does not apply and no compensation will be awarded.
[...]
www.tgv-lyria.com
[...]
Falls die Verspätung durch Umstände verursacht wird, die die SNCF bzw. die SBB nicht zu verantworten haben (böswillige Handlungen, Demonstrationen SNCF- bzw. SBB-fremder Personen, auf den Gleisen befindliche Hindernisse etc.), gilt die Fahrplangarantie nicht. In diesen Fällen besteht keinerlei Anspruch auf Entschädigung.
[...]
[...]
From here, a spectacular, 130-metre barrier-free bridge leads across the railway tracks straight to the main entrance of the garden show.
[...]
www.igs-hamburg.de
[...]
Von hier aus führt eine spektakuläre, 130 Meter lange barrierefreie Brücke über die Gleise direkt zum Haupteingang der Gartenschau.
[...]
[...]
Two ramps and two railway tracks had already been demolished and rails extended and moved by June 2012.
[...]
www.rostock-port.de
[...]
Der Rückbau von zwei Rampen und viagra jelly zwei Gleisen sowie die Verlängerungen und buy viagra from india die Verlegungen von Gleisen wurden bereits im Juni 2012 fertiggestellt.
[...]

Провери превода на "railway track" на други езици