Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

private investigator
Fräulein
miss1 [mɪs] СЪЩ
1. miss (young unmarried woman):
miss
Fräulein ср <-s, -> dated
2. miss (form of address for waitress):
miss
miss
Bedienung f <-, -en>
3. miss (title):
Fräulein ср <-s, -> dated
Miss f <-, -es>
4. miss Brit (teacher):
Miss in address
Frau Lehrerin остар
5. miss dated шег (young lady):
miss
junges Ding шег dated
6. miss Brit прин (naughty girl):
miss
freches Ding прин dated
I. miss2 <pl -es> [mɪs] СЪЩ
1. miss:
miss (failure)
Fehlschlag м <-(e)s, -schläge>
miss (failure)
miss СПОРТ (hit)
miss (shot)
miss (throw)
miss АВТО
Fehlzündung f <-, -en>
miss МЕД разг
Fehlgeburt f <-, -en>
2. miss Brit, Aus разг (skip):
to give sth a miss dance, dessert
to give sth a miss (avoid) meeting, practice
etw sausenlassen разг
Phrases:
a miss is as good as a mile посл
II. miss2 [mɪs] ГЛАГ нпрх
1. miss (not hit):
miss
miss projectile also
miss person, weapon also
2. miss (be unsuccessful):
miss
miss
3. miss (be absent):
4. miss АВТО:
miss engine
III. miss2 [mɪs] ГЛАГ прх
1. miss (not hit):
to miss sb/sth
jdn/etw verfehlen [o. nicht treffen]
2. miss (not meet):
to miss sth bus, train
to miss sb
3. miss (be absent):
to miss sth
to miss school
4. miss (not use):
to miss sth opportunity
5. miss (avoid):
to miss sth
6. miss (not see):
to miss sb/sth
jdn/etw übersehen
7. miss (not hear):
to miss sth
to miss sth (deliberately)
8. miss (not notice):
to miss sth
to miss sth (deliberately)
9. miss (not have):
to miss sth
10. miss (long for):
to miss sb/sth
jdn/etw vermissen
11. miss (notice loss):
to miss sb/sth
jdn/etw vermissen
Phrases:
to miss the boat разг (not use)
to miss the bus разг
to miss the mark
to miss the point
to not miss a trick [or any tricks] разг (overdo)
near ˈmiss СЪЩ
1. near miss ВОЕН:
near miss
2. near miss (near-accident):
near miss
near miss АВИО
Beinahezusammenstoß м <-es, -stöße>
3. near miss прен:
near miss
to be a near miss a. lit attempt, bomb, shot
I. miss out ГЛАГ прх
1. miss out (accidentally) comma, patient, word:
to miss out sb/sth
jdn/etw vergessen [o. übersehen]
2. miss out (deliberately):
to miss out sb/sth
to miss out sb/sth letter, line, verse
II. miss out ГЛАГ нпрх
miss out
don't miss outget involved!
to miss out on sth opportunity
sich дат etw entgehen lassen
Miss. Am
Miss съкращение от Mississippi
hit-and-ˈmiss ПРИЛ
hit-and-miss
hit-or-ˈmiss ПРИЛ
hit-or-miss → hit-and-miss
hit-and-ˈmiss ПРИЛ
hit-and-miss
mis-sell <-sold, -sold> [mɪsˈsel] ГЛАГ прх
to mis-sell sth [to sb] pension plan, insurance policy
mis-sell·ing [mɪsˈselɪŋ] СЪЩ no pl
mis-selling of insurance, pension:
Запис в OpenDict
hit-and-miss ПРИЛ
to be a bit hit-and-miss
MIS СЪЩ IT
mis-imprinting СЪЩ
Present
Imiss
youmiss
he/she/itmisses
wemiss
youmiss
theymiss
Past
Imissed
youmissed
he/she/itmissed
wemissed
youmissed
theymissed
Present Perfect
Ihavemissed
youhavemissed
he/she/ithasmissed
wehavemissed
youhavemissed
theyhavemissed
Past Perfect
Ihadmissed
youhadmissed
he/she/ithadmissed
wehadmissed
youhadmissed
theyhadmissed
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
There are chuckles to be had, and maybe one or two guffaws, but overall it's hit-or-miss.
globalnews.ca
Before regular satellite coverage, this was a hit-or-miss affair.
en.wikipedia.org
Imitation is considered the sincerest form of flattery, but when it comes to parody, that's a bit more hit-or-miss.
www.avclub.com
Investing in technology stocks is often a hit-or-miss proposition that is fraught with individual business risks unique to each endeavor.
investorplace.com
The 9850 had remedied some of the quirks, but texture filtering was still a hit-or-miss proposition.
www.techspot.com
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Now, So since we had missed the show, unterhilten we get a little more with Sable, drank our drinks in silence and slowly headed back ready, to leave the Crazy Paradise Party – not to mention alledings without, just inferior to the previous Miss Gloria's Birthday Party stainless still too much to heart.
zoe-delay.de
[...]
Nun, da wir also die Show verpasst hatten, unterhilten wir uns noch ein wenig mit Sable, tranken in Ruhe unsere Getränke aus und machten uns langsam wieder fertig, die Crazy Paradise Party zu verlassen – nicht alledings ohne zu vergessen, dem gerade gehenden Fräulein Edelstahl noch Glorias Birthday Party sehr ans Herz zu legen.
[...]
But not only so I was pleased, Polly once again watch, and Mia and Jessica… and – what surprised me very, Miss Hagen, I – as I said,, had not seen for about three to four years.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Aber nicht nur daher war ich erfreut, Polly mal wiederzusehen, und Mia und Jessica… und – was mich sehr verwunderte, Fräulein Hagen, die ich – wie ich meinte, seit etwa drei bis vier Jahren nicht gesehen hatte.
[...]
[...]
Miss Rottenmeier, the governess, however, turned out to be a hysterical tyrant who really hated children and animals.
[...]
www.heidi-hotel.at
[...]
Fräulein Rottenmeier, die Gouvernante, hingegen als hysterische, kinder- und tierfeindliche Tyrannin.
[...]
[...]
Miss Fibel was an exemplary employee until the day she started responding to all orders with “I would prefer not to.”
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Fräulein Fibel war immer eine musterhafte Archivmitarbeiterin – doch eines Tages quittiert sie alle Aufgaben mit «Ich möchte lieber nicht».
[...]
[...]
Mr Pimpinone – a particularly telling name – takes Miss Vespetta – which means “jaunty bird” in a free translation – in from the street as a housemaid.
[...]
www.altemusik.at
[...]
Herr Pimpinone – der Name spricht Bände – engagiert von der Straße weg Fräulein Vespetta – frei übersetzt „flotte Biene“ – als Dienstmädchen.
[...]