Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

centiMorgan cM
Coverversion
ˈcov·er ver·sion СЪЩ
Coverversion f <-, -en>
ver·sion [ˈvɜ:ʃən, -ʒən, Am ˈvɜ:rʒ-, -ʃən] СЪЩ
1. version:
Version f <-, -en>
Fassung f <-, -en>
Darstellung f <-, -en>
2. version (variant):
Version f <-, -en>
version of book, text, film
Fassung f <-, -en>
Kurzfassung f <-, -en>
3. version (translation):
4. version no pl МЕД (turning of foetus):
Wendung f <-, -en>
I. cov·er [ˈkʌvəʳ, Am -ɚ] СЪЩ
1. cover:
Abdeckung f <-, -en>
Plane f <-, -n>
Hülle f <-, -n>
Deckel м <-s, ->
Duvet ср <-s, -s> CH
Kissenbezug м <-(e)s, -züge>
2. cover (sheets):
3. cover (of a book):
Einband м <-(e)s, -bän·de>
cover of a magazine
Titelseite f <-, -n>
cover of a magazine
Cover ср <-s, -s>
Hardcover ср <-s, ->
Taschenbuch ср <-(e)s, -bücher>
4. cover (envelope):
Briefumschlag м <-(e)s, -schläge>
Couvert ср <-s, -s> CH
Kuvert ср <-s, -s> A
5. cover no pl (shelter):
Schutz м <-es>
6. cover no pl (for animals to hide):
Dickicht ср <-(e)s, -e>
Unterholz ср <-es> kein pl
7. cover (concealing true identity):
Tarnung f <-, -en>
to blow sb's cover
8. cover no pl ВОЕН:
Deckung f <-, -en>
Feuerschutz м <-es> kein pl
9. cover no pl esp Brit (insurance):
Versicherungsschutz м <-es> kein pl
Deckung f <-, -en>
10. cover ИКОН, ФИН (security):
Abdeckung f <-, -en>
Absicherung f <-, -en>
11. cover no pl (substitute):
Vertretung f <-, -en>
12. cover МУЗ (recording):
Coverversion f <-, -en>
Phrases:
II. cov·er [ˈkʌvəʳ, Am -ɚ] ГЛАГ прх
1. cover (put over):
to cover sth/sb
etw/jdn bedecken
to be covered [in [or with]] sth
[mit etw дат] bedeckt sein
2. cover (to protect):
to cover sth/sb [with sth]
etw/jdn [mit etw дат] abdecken
3. cover (in order to hide):
to cover sth
to cover sth прен one's confusion
4. cover (extend over):
to cover sth
sich вин über etw вин erstrecken
5. cover (travel):
6. cover (deal with):
to cover sth
sich вин mit etw дат befassen
to cover sth
7. cover (be enough for):
to cover sth
etw [ab]decken
8. cover (report on):
to cover sth
über etw вин berichten
9. cover (insure):
to cover sb/sth [against [or for] sth]
jdn/etw [gegen etw вин] versichern
10. cover (earn enough to pay):
etw [ab]decken [o. sichern]
11. cover (protect):
sich вин [gegen etw вин] absichern
12. cover ВОЕН:
to cover sb/sth
jdn/etw decken
13. cover (aim weapon at):
14. cover (watch):
to cover sth
15. cover (do sb's job):
to cover sth [for sb]
etw [für jdn] übernehmen
16. cover (adopt song):
17. cover ЗООЛ:
Phrases:
sich absichern прен
III. cov·er [ˈkʌvəʳ, Am -ɚ] ГЛАГ нпрх
cover ГЛАГ прх INV-FIN
cover СЪЩ FINMKT
Cover ср
cover ГЛАГ прх ACCOUNT
cover СЪЩ INV-FIN
Present
Icover
youcover
he/she/itcovers
wecover
youcover
theycover
Past
Icovered
youcovered
he/she/itcovered
wecovered
youcovered
theycovered
Present Perfect
Ihavecovered
youhavecovered
he/she/ithascovered
wehavecovered
youhavecovered
theyhavecovered
Past Perfect
Ihadcovered
youhadcovered
he/she/ithadcovered
wehadcovered
youhadcovered
theyhadcovered
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Inside, the house is full of books and art works: small sculptures, paintings, prints, postcards, ceramics, aboriginal artefacts and bark paintings, cover every available surface.
en.wikipedia.org
They had to cover 2500 yards of snow-covered, obstacle-filled ground, which they could not do at a gallop.
en.wikipedia.org
Bridge loans are easy to qualify for as long as there is equity remaining in the property sufficient to cover the commercial lender's risk capital.
en.wikipedia.org
Upon the occasion of his taking the oath as chief rabbi, administered by the government officials, his hat was handed him to cover himself.
en.wikipedia.org
Once the water is boiling, add rapini and cover.
www.torontosun.com
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Artists who accompanied, inspired, supported or flabbergasted the trio in the last decade took part in the re-creation of the classic songs – with cover versions, as special collaborators in songs entirely re-designed by ROTERSAND or as partners in elaborate new mixes.
[...]
www.infrarot.de
[...]
Künstler, die das Projekt in der vergangenen Dekade begleitet, geprägt, unterstützt oder beeindruckt haben, wirken an den Neufassungen mit – teils mit Coverversionen, teils als Gäste in Songs, die von ROTERSAND komplett neu gestaltet wurden, teils als Partner elaborierter Neuvertonungen.
[...]
[...]
Above all, Orcutt’s 2013 release Editions Mego “A History Of Everyone” – an album consisting exclusively of cover versions – is in the truest sense a shattering document of bleakness.
[...]
www.donaufestival.at
[...]
Vor allem Orcutts 2013 bei Editions Mego erschienenes Album „A History Of Everyone“ – eine ausschließlich aus Coverversionen bestehende Platte – ist ein im besten Sinne erschütterndes Dokument der Kargheit.
[...]
[...]
The band comprises three young musicians from Ticino who’ll be playing their repertoire as well as rearranged cover versions.
[...]
www.luganoinblog.ch
[...]
Die Band besteht aus drei jungen Tessinern, die ihr eigenes Repertoire, aber auch Coverversionen von Klassikern spielen.
[...]
[...]
The film is merely one version of the operetta and nothing more, a cover version whose chorus goes against the grain and redefines the idea of the widow.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
Die Version, und nichts anderes als eine Version, eine Coverversion mit gegen den Strich geschriebenem Refrain ist der Film, erfindet die Witwe neu.
[...]
[...]
Our heavily drugged cyberspace vampires also did not hesitate to make a blasphemous cover version of 'See You In Hell' by their good old friend from Suicide Commando (featuring Johan Van Roy himself on vocals)!!
www.infrarot.de
[...]
Unsere schwer betäubten Cyberspace Vampire haben auch nicht gezögert, eine blasphemische Coverversion von "See You In Hell" ihres guten alten Freundes Johan Von Roy von Suicide Commando anzufertigen, der auch selbst Vocals beisteuert!

Провери превода на "cover version" на други езици