Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

прицеплять
Rechnungsdatum

в PONS речника

ˈbill·ing date СЪЩ

Rechnungsdatum ср <-s, -daten>

date of ˈbill СЪЩ ФИН

в PONS речника
в PONS речника

I. bill1 [bɪl] СЪЩ

1. bill (invoice):

Rechnung f <-, -en>

2. bill Am (bank note):

Geldschein м <-(e)s, -e>
Banknote f <-, -n>

3. bill ФИН:

Handelswechsel м <-s, ->
Warenwechsel м <-s, ->
Inlandswechsel м <-s, ->
due bill ФИН
Warenwechsel м <-s, ->
Handelswechsel м <-s, ->
Treasury [or Am T]bill
to discount a bill Am БОРСА

4. bill (proposed law):

Gesetzentwurf м <-(e)s, -würfe>
Gesetzesvorlage f <-, -n>
to table a bill Brit
to throw out a bill разг

5. bill (placard):

Plakat ср <-(e)s, -e>
no bills [or Ampost no bills]

6. bill (list of celebrities):

7. bill ЮР (written statement):

Anklageschrift f <-, -en>

Phrases:

II. bill1 [bɪl] ГЛАГ прх

1. bill (invoice):

to bill sb
to bill sb for sth
to bill sb for sth
jdm etw berechnen

2. bill usu passive (listed):

I. bill2 [bɪl] СЪЩ

bill of bird:

Schnabel м <-s, Schnä̱·bel>

II. bill2 [bɪl] ГЛАГ нпрх

to bill and coo шег

Bill [bɪl] СЪЩ no pl Brit sl

bill·ing [ˈbɪlɪŋ] СЪЩ no pl

1. billing:

Programm ср <-s, -e>
Ankündigung f <-, -en>

2. billing (publicity):

Reklame f <-, -n>

3. billing (invoicing):

Fakturierung f <-, -en>

4. billing (turnover of advertising agency):

Umsatz м <-es, -sätze>

I. date1 [deɪt] СЪЩ

1. date (calendar day):

Datum ср <-s, Da·ten>
früh <früher, am früh(e)sten>
Verfallsdatum ср <-s, -daten>
A, CH meist Ablaufdatum ср
date of issue БОРСА
date of receipt ТЪРГ
Eingangsdatum ср <-s, -daten>
date of receipt ТЪРГ
to be in date food
to be in date food
to be out of date food

2. date (the present):

up to date technology
up to date technology
CH a. à jour
up to date fashion, style, slang
up to date fashion, style, slang
CH a. à jour

3. date (on coins):

Jahreszahl f <-, -en>

4. date (business appointment):

Termin м <-s, -e>
Verabredung f <-, -en>

5. date (booked performance):

6. date:

Verabredung f <-, -en>
Rendezvous ср <-, ->
a hot date разг

7. date (person):

Begleitung f <-, -en>
a hot date разг
to find [or get] a date

II. date1 [deɪt] ГЛАГ прх

1. date (have relationship):

to date sb
mit jdm gehen разг

2. date (establish the age of):

to date sth

3. date (reveal the age of):

to date sb

4. date (put date on):

to date sth

III. date1 [deɪt] ГЛАГ нпрх

1. date (have a relationship):

2. date (go back to):

to date from [or back to] sth style
auf etw вин zurückgehen
to date from [or back to] sth tradition
von etw дат herrühren
to date from [or back to] sth tradition
aus etw дат stammen

3. date:

date2 [deɪt] СЪЩ

Dattel f <-, -n>
Запис в OpenDict

date ГЛАГ

Запис в OpenDict

date ГЛАГ

to date sb
Запис в OpenDict

date СЪЩ

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

billing date СЪЩ ACCOUNT

after-date bill of exchange СЪЩ TRANS PROCESS

bill (payable) after date СЪЩ TRANS PROCESS

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

bill СЪЩ handel

bill СЪЩ ECON LAW

bill СЪЩ TRANS PROCESS

billing СЪЩ ACCOUNT

Present
Ibill
youbill
he/she/itbills
webill
youbill
theybill
Past
Ibilled
youbilled
he/she/itbilled
webilled
youbilled
theybilled
Present Perfect
Ihavebilled
youhavebilled
he/she/ithasbilled
wehavebilled
youhavebilled
theyhavebilled
Past Perfect
Ihadbilled
youhadbilled
he/she/ithadbilled
wehadbilled
youhadbilled
theyhadbilled

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

The interest on cash advances is commonly charged from the date the withdrawal is made, rather than the monthly billing date.
en.wikipedia.org
Things fall apart when she becomes too uncomfortable during the date.
en.wikipedia.org
Alternatively, the date stamp on this story may be helpful.
www.cbc.ca
It has conducted three international symposia till date.
en.wikipedia.org
To date, such recommendations have not been implemented.
en.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
This will also move your future billing date.
[...]
www.newsdemon.com
[...]
Dies wird auch Ihre Zukunft bewegen Rechnungsdatum.
[...]
[...]
Every bill issued by ROTERFADEN, has to be paid within 30 days from the billing date.
[...]
www.roterfaden.de
[...]
Alle Rechnungen der Firma ROTERFADEN sind innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum zahlbar.
[...]
[...]
After receipt of the invoice you have until two weeks after the billing date to cancel your booking free of cost.
[...]
www.landalskilife.de
[...]
Nach dem Erhalt der definitiven Rechnung haben Sie die Möglichkeit bis 2 Wochen nach Rechnungsdatum kostenlos zu stornieren.
[...]

Провери превода на "billing date" на други езици